Bohr and Einstein were considered the top two physicists in the world through the first part of the 20th century.
波尔和爱因斯塔被认为,是世界上顶尖的两个物理学家,在整个20世纪前页。
A big problem with this is a lot of Freudian theory is claimed to be validated in the course of psychoanalysis.
这里存在的一个大问题便是,精神分析理论中的很多内容,被认为是能够在精神分析的过程中,得到证实的。
We know what censorship is. Censorship is the banning of books that have been published and that have been deemed by the state authorities to be dangerous or harmful in some way.
我们知道什么是控制,控制就是,禁止已经出版的书籍和被政府认为,在某些方面非常危险和有害的。
So Roman slavery and the freedom of that was actually one way that a few people in the Ancient World recognized some kind of social mobility, which was very rare in the Roman Empire.
所以罗马奴隶制以及奴隶释放制,被古代部分人认为是,某种社会阶级流动,在罗马帝国很少见。
Embarrassment is thematized in On the Road, and it's assigned what I think is a very interesting provenance.
难堪是《在路上》的主题,它被分配到我认为是一个很有趣的出处。
I think the idea of a stock must have been invented independently at many times in history.
我认为股票这个概念,在历史上被反复提出过多次
We can think of this as the decision happening at the instant at which you kicked.
我们可以认为罚球队员,在球被踢出的瞬间才做出决定
They may seem, and probably might even be said to be, different and antagonistic at some point, and when they are what should you do?
它们很有可能在某些方面,被人认为是迥异的,敌对的,如果它们真是如此的话你将如何去做
And until 1954, running the mile in under 4 minutes was considered impossible.
直到1954年,在四分钟以内跑完一英里,被认为是不可能的。
Although Hobbes is widely taken to be a defender of monarchical absolutism, you will note, in your readings, that he displays a kind of studied neutrality over actually what form the sovereign should take.
尽管霍布斯被广泛地认为是,君主专制主义的维护者,但在阅读中你们会发现,他对国家应当采用何种政体,是保持中立姿态的。
And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.
如果我们现在去运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得去马上,改下代码,还有一些在底部的东西没被注释掉,对,就在这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?
And so it's thought and the research suggests this to be the case, that during this period of time here when the blood sugar is declining very rapidly and then when it goes down to below its initial level here -- you see that--that people are especially hungry and want to eat more.
这个例子被认为,同时研究也证明了,在这段时间,当血糖迅速降低时,以及当血糖降低到比它的初值还低时,大家能看到人会特别饿和想多吃东西
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
So if that was the reason they were included in the ancient world,it's not the reason they're still in now, because modern scholars don't believe the apostles actually wrote all of these texts in the New Testament.
如果那就是它们在古代被选上的原因,它不是现代人所认为的原因,因为现代学者认为,新约里的书并非全为使徒所写。
He had Russian and English tutors that came in succession; he had drawing masters and so on, to cover the range of education thought to be appropriate to a young man of his station.
后来他还有了俄语和英语家教;,他还有绘画老师等等,他接受了非常全面的教育,那些教育在他国家被认为是非常合适的。
The proliferation of religious texts and the proliferation of religious sects produced what was widely seen to be a potentially anarchic political situation in the early 1640s.
迅速增多的宗教文本,和迅速增多的宗教派别,创造出了被普遍认为在17世纪40年代初,的潜在的无政府状态的政治状况。
So, the answer is both Freud and modern day psychoanalysts would think that medications are substantially overused in the treatment of mental disorders.
所以问题的答案就是,弗洛伊德和当代精神分析学家们都认为,药物治疗在心理障碍的治疗中,被广泛滥用了。
Sanctuaries in the ancient world were understood to be the dwelling place of the deity.
在古时候,圣所被认为是,神的住所。
It's accessible to Israelites who are pure. The sanctuary proper, which is in closer proximity to God, bears a still higher degree of holiness: it's accessible only to the priests, who are said to be the holy ones within Israel.
纯洁的以色列人可以进入,而圣所本身,它更接近上帝,具有更高的神圣性:,只有祭司可以进入,在以色列,祭司被认为是神圣的。
The other great critic of the Miltonic simile for my money takes a completely different tack, and that's Geoffrey Hartman who makes an argument that might even be thought to contradict Fish's argument, although actually Geoffrey Hartman wrote his piece first.
在我看来,另一个对弥尔顿的比喻研究深远的评论家,采取了截然不同的方针,他就是杰弗里哈特曼,他做出了一个被认为是在反驳费什的观点,尽管实际上是哈特曼首先写出了他的观点。
At least since the eighteenth century, these lines have been singled out for their beauty and, considering that Milton is describing the hideous demons under Satan's control, the pastoral elegance of this little simile really catches us off guard.
至少从19世纪起,这些句子因为它们的美感经常被单列出来,并被认为是弥尔顿在描述撒旦控制下的可怕的恶魔,这个小比喻诗歌上的优雅,确实使我们毫无防备。
And in the eighteenth and nineteenth centuries this progression was viewed as an advance, which is not very surprising because the whole theory was put forward by scholars who were basically western monotheists.
在十八十九世纪,这个演变,被认为是一种进步,这并不奇怪,因为整个理论基本上都是由,西方一神论者提出的。
One of these little details that Milton has lifted rather directly is that of the river Lethe, the river of oblivion that was believed to flow in the underworld.
其中弥尔顿直接盗用的一个小细节,是遗忘之河,即忘川,忘川被认为在地狱流淌。
They wanted to eliminate the stigma it used to be embarrassing to borrow at the discount window because the discount rate would because it would be an admission that the bank is in trouble.
他们希望消除这种瑕疵,过去在贴现窗口借钱,常常被认为是尴尬的事,因为贴现率将,因为这将是处于困境的银行的,进入权。
We all know people who we thought to be our friends but we found out that they were talking behind our backs, or that they were operating to deceive us in some way or another.
我们都知道,原认为是朋友的人,却被发现,在我们背后讲坏话,或是想要,以任何方式欺骗我们之类的事情。
Most of the narrative account in Genesis 12 to 50 with the exception of the Joseph story, actually but most of Genesis 12 through 50 is assigned by scholars to the J source, and certain themes emerge in the J narrative.
创世纪》第12章到50章大部分的叙述0,除了约瑟夫的故事外,《创世纪》12章到50章大部分被学者认为是J来源,而一些特定主题出现在J来源的叙述中。
应用推荐