Now this moment is striking in part because we had no idea - how could we possibly have had an idea?
如今这一刻又浮现在脑海中,部分是因为我们并不知道,等等,我们如何能够知道?
lyrics come to my head and I have a beat that I put together,
歌词不断在脑海中冒出来,还有节奏,把它们组合在一起,
So if you have ideas about that pursue them keep them in mind and you'll see a lot in the course.
如果你们有什么想法,将它们继续保留在脑海中,你们将会在这门课上看到很多类似范例。
It brings Ruth to mind. I start thinking about Ruth.
她在我脑海中浮现,我开始想起露丝
It is kind of haunting when you think it's only 1831 when he writes this, and that Civil War is still 30 years away: "Slavery brutalizes the black population and debilitates the white.
这段话在人们脑海中挥之不去,因为他写下这段话时才1831年,离开内战爆发还有30年时间,"奴隶制残害了黑人,也削弱了白人
I digressed a little from this diagram but I think you've gotten the picture that as I move to more adult organisms, as I move to more specific regions of the brain, for example, I can still find progenitor cells that have some potential.
我不太认同这张图表,不过我认为随着我说到成人机体,你们已经在脑海中有这样的概念了,我在更特异性的区域,比如大脑中,仍能找到有一定潜能的祖细胞
All right now, now what I'd like you to do is just sort of do a guestimate in your mind of the percentage errors you might have made overall in these estimates, and I'll come back and ask you in a minute.
好了,现在,现在我希望你们,在脑海中估算下你们预测的百分误差,你们可以就总值做一个估算,我会在一分钟后问你们
And the answer is, "No." All I had in mind, as you know, is just--in talking about the creativity issue-- I just have in mind producing something new, producing something that hasn't been around before.
答案是,我所想的一切,如你所知,只是,在谈论到创造力这个问题时,我只是在脑海中酝酿些新的东西,酝酿一些从来没出现的东西
应用推荐