• Even though we are continuing to hear sound, harmonically, psychologically, we know we're finished when he hits that particular tonic.

    尽管我们依然能听到声音,有共鸣,感到震撼,但是他演奏到这个主音的时候,我们知道结束了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And I think that just in closing, I could talk to you for hours and I appreciate you being willing to sit down with me.

    我想节目结束的时候,我本可以和您聊上几个小时,非常感谢您愿意和我坐下来交谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But at the sametime, Deuteronomy really does not bring closure to this narrative, because at the end of Deuteronomy, the promises still are not fulfilled.

    但是同时,《申命记》并不是叙述的终结篇,因为《申命记》结束的时候,承诺还没有兑现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • OK. What's this thing doing then, in terms of sorting?

    这是做什么呢?排序么?,第一遍结束的时候

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This then is the object of historicizing and, as we'll see at the end of the lecture, there's a certain nobility about it to be juxtaposed with the nobility of Gadamerian hermeneutics.

    这就是历史化的目标,这节课快结束的时候我们会了解到,能和伽达默尔的解释学并置,它是受人尊敬的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The dialogue ends, of course, with the death scene-- Socrates has been condemned to death by the Athenians, and it ends with his drinking the hemlock, not distressed but rather sort of joyful.

    对话死亡场景中结束,此时苏格拉底已经被雅典人宣判死刑,对话他喝毒药的时候结束,他并不哀伤,反而有点快乐

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're going to talk a lot about antibodies, we're going to talk about antibodies in section, and at the end of the course, our last section meeting every year we get together and we talk about which sections did you think were useful and which parts - which sections were not so useful.

    我们会讲不少有关抗体的内容,分组讨论会里会继续讲抗体,课程结束的时候,每年最后一场讨论会上我们会讨论,分组讨论哪一节有用,哪一节没用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For socialization, we designed the course so that at the beginning of the course and the end of the course the students were brought literarily from all over the world to New York and they spent a day with Professor Low and with each other.

    为实现社会化,我们将来自世界各地的,学者聚集到纽约,并课程开始和,结束的时候,让他们和Low教授,共同度过一整天。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But in closing, I just, by way of blessing, I hope that you will follow what you love after Princeton and know that you always have a loving home here, among many of us in our hearts and also at our table sides.

    不过结束的时候,我只想,作为一种祝福,我希望离开普林斯顿,您能追随您爱的事物,并且记得这儿您一直有一个温馨的家,您会一直我们身边,也我们的心里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定