• We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.

    我们可以说说“宗教性别“,在精神层面,人人都是平等的,而实际女人和男人是不平等的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It might be darkness. It might be spirit. Or in ancient Greek religion, a more sort of philosophical polytheism, it might be fate.

    它可以是黑暗,也可以是一种精神古希腊的一个,偏向于哲学多神论的宗教中,它可以是命运。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A Freudian analysis, of course, is lying on a couch; does not see their therapist; their therapist is very nondirective.

    在精神分析取向的心理治疗中,来访者躺沙发;,看不到他们的心理治疗师;,而心理治疗师也不会有任何暗示性的话语。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • that's somewhat much closer to the Russians, and close to Dostoyevsky, in terms of being a holy fool.

    这让我们在精神上更加接近陀思妥耶夫斯基,就像一个高尚的傻子。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But nonetheless, in the imagination, in the imaginaire, in the mental construction of these two countries, what we are not, that is Catholic, helps define their identity.

    然而,在精神层面,在精神体系的创立,这两个国家的身份认同感,受到他们所否定的观念,即非天主教观念的影响

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In fact it was Cash who wrote a book called The Mind of the South in which he argued, in part, that the South had no mind.

    实际卡什他这本,名叫《南方的精神》中提出,某种程度,南方没有精神可言

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • These stunts are designed to challenge the contestants both physically and mentally.

    这些特技项目专为体能和精神上,挑战参赛者而设计。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • This is called negative symptom in psychiatry.

    在精神病学被称作是阴性症状。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Certainly it seems more and more clear that what we call "normal" in psychology is really a psychopathology of the average, so undramatic and so widely spread " that we don't even notice it ordinarily."

    显然,我们平常称之为'正常'的东西“,心理学,实际是种大众精神病理,看去平平无奇却又非常广泛,我们甚至没有注意到它“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But there's a part of us, perhaps the essential part of us, that is something more than the physical, the spiritual, immaterial part of us, which as I say in this class we'll call a soul.

    我们身体中有一部分,可能是重要的,比身体重要的,精神上的,非物质的部分,就像我这里说的灵魂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.

    有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体的,不同的宗教里说法不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Yeah, I like to look at films in different ways, because you can look at one film and explore it like the music. For example, in Film Music we looked at Psycho which I see on the syllabus, and we talked about the music in that film.

    是的,我喜欢从不同的角度研究电影,因为你可以看一部电影,从音乐的角度研究它,例如,我看到教学大纲有《精神病患者》,电影音乐课我们看了这部电影,并讨论了电影中的配乐。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • A star is a preview, is referring to what's called a pointer, similar in spirit but more dangerous than references in Java for those familiar, but we'll soon focus on these next week.

    是一个预览,它叫做,一个指针,精神上类似的,但是Java中提及这些熟悉的是更危险的,但是我将下周集中研究这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Man can't live without the polis,justice exists only in the polis, the polis is something more than a place, it's more than the walls,it's more than the ships, it is some kind of a thing that is spiritual it seems to me.

    人们不能脱离城邦生活,公正仅存于城邦中,城邦不仅仅是一个地方,它超越墙壁,超越船只,它,我看来,是一种精神上的事物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定