• Norway has a much smaller population than the UK and they have a lot of oil up there in the North Sea.

    挪威的人口比英国的要少得多,而且他们北海拥有大量的石油

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Oil is very important to the Russian economy and are they managing the risk well?

    石油是俄罗斯经济的支柱,不过他们风险管理上做得如何呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Britain anyway started producing oil in the North Sea; lots of countries in Latin America started looking and finding oil, and of course, russian oil started being very, very profitable.

    英国首先北海开采石油,后来很多拉美国家也开始开采石油了,当然俄罗斯采油收入也是颇丰的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He is born into a Levite family. The Levites will be priests in Israel, so he's born to a priestly family. He's hidden away for three months, and then he's placed in a wicker basket, which is lined with bitumen, a tar, and set among the bulrushes at the edge of the Nile River.

    他出生于利未家庭,利未人都将以色列做牧师,他出生于一个牧师家庭,他被藏了三个月,后来他被放蒲草篮子中,上面涂了石漆和石油,搁了尼罗河畔的芦荻中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I ended up in the newspaper the next day for having argued that they are way off on their investment opportunities because oil is such a volatile thing.

    结果第二天的报纸就报导,我提出,他们投资的选择上错得离谱,因为石油是易变的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There was a conditional agreement: yes, Norway should manage this oil risk but it's politically difficult and that's the problem-- is that we're not able to do our optimal management.

    他们一定程度上同意我的观点:,是的,挪威应该设法解决石油的风险,但这政治上很困难,其问题于-,挪威无法做到最优的管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They've got so much of their assets tied up in oil.

    而他们却把大部分的资产,都与石油联系一起。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, for example, at an annual expected return of 12% if I have a portfolio of stocks, bonds, and oil I can get a standard deviation of something like 8% on my portfolio.

    例如,年预期收益12%的情况下%,我有股票,债券和石油的投资组合,这个组合里,我的投资组合可以取到8%的标准差。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's a huge amount of money that they're managing, but I was trying to convince them that they should do something to manage their oil risks because they're way over-invested in oil.

    他们管理着一大笔钱,不过我试图说服他们,采取一些措施来应对他们手里石油的风险,因为他们过于侧重在石油上的投资。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We've seen the price of oil, lately, move all over the map. It went up to $100 recently and it was just as late as late 1990s that it was under $20 and people just don't know where it's going to go.

    我们都能看到现在石油的价格,一路飙升,最近达到每桶一百美元,而上世纪九十年代末,每桶石油还不到二十美元0,人们根本无法预想石油价格,还会飙升到什么地步。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Nuclear power, for example, may be our salvation when we run out of oil--or virtually run out of oil-- it seems to be coming up over the next several decades-- we're going to have to do that, we're going to need nuclear power.

    比如说核能,在石油资源枯竭,或快要枯竭的时候,也许再过几十年,这一天就会来临,核能可能成为我们的救世主,那时我们就需要核能源了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Okay, so in oil we all know that in the late 60s, early 70s, OPEC was formed precisely to restrict quantity among the major oil producing countries, and very quickly we see companies take other countries take advantage of this to start producing oil profitably.

    众所周知上世纪六七十年代,为了限制石油的产量,主要产油国成立了OPEC组织,但是很快就有一些国家,利用这点来产油获利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定