So there was a good question in Wednesday's class about the de Broglie wavelength and if it can actually go to infinity.
在周三的课上有个关于德布罗意波波长的问题,非常好,就是它能不能到无穷大。
So this is important, it's a little bit subtle, but if you don't really understand this deeply, you'll find yourself getting confused a lot.
但你如果没有挺深刻的理解,这件事的话,你会发现自己在这个问题上很困惑。
But they're two individuals who are committed to being with the other person in a respectful, generous, kind manner while disagreeing on some fundamental things.
但是他们两个人都努力,倾听对方,以相互尊重,宽宏大量并且友善的态度和谐共处,尽管他们在一些基本问题上各持己见。
Suppose there is an epiphany at 11:54 and you get a perfect score on that question 25% and it is worth 25% of the paper.
假设在11:54的时候灵感来了4,你在那个问题上有一个完美的分数,占试卷的。
This of course brings us to the issue of "gaps" and the role that they play in the act of reading as Iser understands it.
这理所当然地把我们引到了“间隙“的问题上“,以及照伊瑟尔的理解,间隙在阅读中起到的作用。
We'll get into some spots where it gets a little trickier, a little bit more complicated later in class.
我们接下来在课堂上,会做一些更棘手,更复杂的问题。
extending the issue of the two-parent versus one-parent family is, "To what extent are these notions validated " cross-culturally?"
将双亲和单亲家庭的问题扩展了一下,“这些概念究竟在多大程度上,会因跨文化差异而有所变化“
So, the first half of the class is going to be concerned with questions about the nature of death.
所以,课程的前半部分将会集中在,死亡本质的问题上。
It's a good question, and I think it still stands unresolved in the general understanding of this poem.
这是很好的问题,在这首诗的大体理解上而言,还并没有得到解决。
In fact, linguists often argue about this subject, and it's a complicated one.
实际上,语言学家经常在这个问题上有争议,这是很复杂的一个东西。
Now, it seems to me we can eliminate that a little bit by comparing it with various modern approaches to the same sorts of problems.
如今,在死亡的问题上,我们已经通过,与现代多种同类方法和问题的对比,解决一些了
I think that this sort of analysis shouldn't be applied to issues of human life.
我觉得这种分析,不应该用在人的生命这个问题上。
Perhaps the oldest and most fundamental question that I wish to examine in the course ? of this semester is the question: what is a regime?
或许那些最古老与最基础的问题,也是我希望在本学期课堂上,探究的问题是,何谓政体?
The second part of the question dealt with the changes in our exposure to foreign assets and that's an area that we've been very interested in.
第二个问题是关于,我们在国外资产投资上的变化,这一直是我们很感兴趣的领域
That's going to be the way I'm going to do everything in this course.
今后我在课上讲其它问题的时候也会这样
In our case, we encourage our employees to spend 20% of their time working in whatever they're interested in, not what their boss wants them to work on.
就谷歌而言我们鼓励员工,将20%的时间花在,任何自己感兴趣的问题上,而不是完全地按照上级的要求工作。
You know about this but maybe you haven't thought about it at this level of detail, but you know that when you - after you eat, you eat lunch for example.
你们学过胰岛素了,但可能没有在我讲的层面上想过这个问题,但你知道的,吃饭以后,比如说你们吃午饭
I also want to give another layer to this understanding of O'Connor as a religious writer by looking at what she said in her correspondence to one of her readers who asked her some questions, and this is on the handout that I passed around.
我还想给大家另一层,理解这位宗教作家的方式,那就是去看她,回复一位读者问题的信件,这在我发给大家的材料上有。
There are probably those of you in the class already who are outraged by things like the modern food environment, how much energy it takes to transport things from place to place, lack of concern with sustainability and issues like this, and you'd like to see social change.
在坐的各位当中可能已经有人,对目前的食品环境感到愤怒,很多能量浪费在食品相关的运输上,忽略了对可持续性的关心等问题,你可能希望社会会有所改变
It's a problem, as you'll see, designed to give you some practice at dealing with some of the, dare I say, more theoretical concepts we've covered in class.
这种问题会让你在处理我们,课堂上并没有讲到的更多,理论概念这方面上有更多实践,这种问题就像算法复杂度一样。
You're going to see the arguments about space if you take some of the courses that follow on, and again, some nice courses about that. For this course, we're not going to worry about space that much. What we're really going to focus on is time.
在以后的其他课程上你们,会学到一些关于空间的参数,一些讲这个的,很不错的课程,但是在这门课上,我们并不太关心空间问题,我们真正关心的是时间问题。
Now, moral feeling is what we'll start off with and we've already discussed this in a different context.
好了,道德情感,是我们首先要讲的一个方面,我们已经讨论过这个问题了,在之前的课堂上。
And my job as a writer is to stand in for you as a subsequent reader.
作为一名作者,我的职责,是站在你们读者的角度上考虑问题。
You might say, I'll leave that problem-- are souls spatially located or not-- to be worked out by those who believe in it.
你可能会说,我会把这个问题,"灵魂是否在空间上有它的位置",留给那些相信这个理论的人去解决
This is in many ways for Socrates the fundamental political question of all times.
这在很多层面上对苏格拉底,都是基本的恒时政治问题。
There was a conditional agreement: yes, Norway should manage this oil risk but it's politically difficult and that's the problem-- is that we're not able to do our optimal management.
他们在一定程度上同意我的观点:,是的,挪威应该设法解决石油的风险,但这在政治上很困难,其问题在于-,挪威无法做到最优的管理。
And then the questions come out and they're questions like, " "How much do you love your country?"
然后问题会出现在屏幕上,比如,“你有多爱你的国家“
So, if you're at hanging your exam from high school on the fridge and you want to make it look more impressive, you could just rewrite the question as that, and essentially you're answering the same thing.
所以如果你把你的高中测试题,挂在冰箱上,而且想让它看起来更难忘,你仅仅重新写出这个问题就可以了,本质上你是在做相同的事情。
That's bad,right? Two different cases give us two different, diametrically opposed,answers on the very same question.
那就糟了,对吧?两个不同的案例,在同一个问题上给了我们截然不同的答案。
A very, for me, extremely striking example of this question occurred in this very class.
对我来说,一个关于这个问题的,极其显著的例子发生过在这门课上。
应用推荐