Well, of course, it's because he thinks, first of all, there's a soul and it will survive and it's immortal.
当然,这是因为他认为,首先,灵魂是存在的,在肉体死后仍会继续存在,而且灵魂是不朽的
But it's a bit cumbersome to constantly be asking: Might I still exist after the death of my body?
但是老是去问"我有没有可能,在死后依然存在"会让人觉得很厌烦
The great Achilles, respected still in the afterworld would immediately turn it in to be a complete nobody on earth.
伟大的阿基里斯,死后在下界都受到尊敬的人物,都情愿立刻成为世间的一个无名小卒
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
In ancient culture people worried a great deal about being properly buried, so that's an interesting concept.
在古文明时期,人们很重视死后能否安然入葬,所以那是个很有意思的想法
In Joshua 10 verses 36-39 report the conquest of several cities in the south, including Hebron and Debir. But in Judges, we read that they had not been captured: they were captured later, after Joshua's death.
在《约书亚书》第10章,《约书亚书》的第一部分),第36到39节讲述了征服南部几座城池,包括希伯伦和底壁,但在《士师记》中却说,他们并未被占领:,他们后来才被占领,在约书亚死后。
Needless to say, the satisfaction of John Milton, Sr. will have to be postponed to the great hereafter. He will not be able to reap the profit of his investment in his son's study until not only after his own death, but of course after his son's death as well. That's Milton's logic here.
这个名字已经历经了好几个世纪,不用怀疑,弥尔顿父亲的赔偿会继续延续下去,但他却不能在有生之年享受到他对儿子支持的回报,在弥尔顿死后也一样享受不到,这就是弥尔顿的逻辑。
To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?
让你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?
It might be that Plato is worried that he hasn't really shown that the soul is immortal afterwards.
可能是柏拉图担心,他并没真正解释,灵魂在死后是不朽的。
So then, if that's right, then to ask, "Is there life after death?" Is just asking, "Is there life after the end of life?"
那么,如果这是对的,那试问,死后能否继续活着,也就是在问,生命结束后是否还有生命
There won't be somebody with a similar personality to mine after the death of my body.
不会有某人有着和我相似的人格,在我死后继续存在。
And it's certainly true that after my death those atoms are going to continue to exist.
在我死后,这些原子也将继续存在下去
The big problem life insurance had was people would buy it and they'd pay for several years and eventually they would think, well we didn't die, we're losing all this money, let's just cancel the insurance.
人寿保险的一个主要问题是,人们在购买了若干年保险后会突然觉得,我们并没有死,保费白花了,我们干脆把保险取消好了
The things that make me up existed before, and will continue to exist after my death.
那些构成我的部件在我之前就存在,并且在我死后依然存在
That's why I've tried to say if there are souls, at least that opens the door to the possibility that we will survive our death.
这就是我一直在说的,如果灵魂存在,至少这为我们在死后继续活着,创造了可能性
Might I continue to exist after the death of my body?
我能否在死后继续存在
But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.
但是这并不意味着,组成我身体的所有部件都是先于我的存在,并不是每一个部件,都会在我死后依然存在
Does the fact that death follows life-- does that produce any interaction effects between the two, which need to be added into our formula-- ? added into the mix as well?
那生后即是死这个事实-,有没有在这两者间产生任何相互影响,也需要被增加到我们的公式中来-,要增加到混合中来?
"Could I survive the death of my body?"
我可以在肉体死后复活吗“
But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.
但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体
We need to posit the soul, something immaterial that survives the death of the body, that can leave the body, go up to heaven; though, as it happens in these cases, the tie is never completely broken.
我们需要假设灵魂,某种非物质的,能在肉体死后还存在的东西,能离开肉体,升入天堂,尽管,正如在这些例子里发生的,它们之间的联系从未完全破裂
John Moody died in the 1950s, but after he died, Moody's and Standard & Poor did something that Moody would not have approved of -they started accepting fees from the people they rate; some people think that you shouldn't do that.
约翰·穆迪在20世纪50年代去世,他死后,穆迪公司和标准普尔做了一些,穆迪绝对不会允许的事情...,他们开始接受被评级者所缴纳的费用,有些人认为不应该这样做
Might I, or do I, still exist after the death of my body?
我是否有可能,在我的肉体死后一直存在
You may believe you're going to survive your death.
你可能相信你会在死后继续存在。
It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.
它的出现,是伴随着我身体的出现而产生的,在我死后它就不存在了,至少在我身体死亡之后不会存活很长时间
应用推荐