• That puzzle aside, it seems to me that once we become physicalists, there's nothing especially deep or mysterious about death.

    除了这个谜团,我看来似乎成为物理主义者之后死亡并没有什么深刻和神秘的了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.

    死亡会破坏我们的身体,但是我们的灵魂是无形的,所以能我们死亡之后继续存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In the first speech of the Apology, he defies the city to put him to death by expressing indifference to death and then in the Crito, he very much expresses that indifference to death by refusing to allow Crito to let him escape.

    苏格拉底自辩篇》的第一场申辩中,他抗拒城邦处他死刑,理由是他根本漠视死亡,但之后《克里托篇》,他表述漠视死亡的方式,变成拒绝让克里托助他逃亡。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Our body continues to exist even after our death.

    我们的肉体我们死亡之后依然存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.

    它的出现,是伴随着我身体的出现而产生的,我死后它就不存了,至少我身体死亡之后不会存活很长时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the one hand, even if it were true that the soul must be non-physical in order to grasp the non-physical forms, wouldn't follow that the soul will survive the death of the body.

    一方面,即使,灵魂必须是非现实的,以便来认知非现实的型相,也没法推导出,灵魂可以肉体死亡之后存活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定