Paris is a commune, but so is a village of twelve people, is a commune--36,000. In World War One, only twelve didn't have somebody killed.
巴黎是个居民点,但是一个12人的村子,也是个居民点--36000个,在一战中,只要十二个没有死人
at a place called "Hamburger Hamlet" which is no longer there.
在一个叫“汉堡村子”的地方,现在已经不在了。
I'll tell you, in the south of France near where we live, when there was a lot of resistance in World War II against the Germans, there were some Protestant villages there that were noteworthy for their resistance.
例如在法国南部,当时我们住所的附近,有一些新教徒的村子,这些村民们在二战中奋力抗击德国的入侵,并因为他们的不屈抗争而闻名
But I have a favorite line in his novel called The Hamlet, where Faulkner has one of his characters say, and I quote: "Only thank God men have done learned how to forget quick what they ain't brave enough to cure."
但我最爱他在小说《村子》里的一句话,他笔下的一个角色说道,"感谢上帝,让人类学会了怎样,迅速的忘记那些我们没勇气面对的事"
I'm sorry, that's not right. I don't want to get this wrong, 25,051, and we learn that in a Cretan village, two nurses, one girl, and one boy are employed.
对不起,不对,我不是有意犯错,两万五千零五十一头,我们了解到在一个克里特的村子,两名护士,一个女孩和一个男孩被雇佣了
But they kept that village just the way it was, and they built one next to it. In about 1952 some people, about your age, started to party, and somebody came out with a gun and said we don't party in Oradour-sur-Glane.
他们就是保留了当时的原貌,在旁边建新的村子,在1952年有人,大概你们这么大的孩子,开始在那聚会,然后有人拿着枪出来说在尔村,不能聚会
There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.
现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,有40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点
应用推荐