• And the reason they're unavoidable, the reason they're inescapable is that we live some answer to these questions every day.

    它们之所以无可避免,无法回避,是因为在日常生活中,我们一次次地回答这些问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • they were having hard time getting their day- to- day stuff done,

    他们在日常生活中遇到了很多的困难,

    帮助多文化的家庭 - SpeakingMax英语口语达人

  • I agree, meditation is not something that you just do for an hour a day or a month or however much time you do it, it's supposed to be a practice you implement into your daily life.

    我也认为冥想不是坚持一天或一个月,就能达到的,不管花多少时间上面,这都只是种练习,要融入到日常生活中去。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In daily life, everything seems to come to rest unless you push it or you pull it or you exert some kind of force.

    在日常生活中,一切物体都会停下来,除非你去推它,或者拉它,或者施加某种外力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And this is obviously a toy example but you could see the use of recursion in everyday life and in everyday use of language.

    这只是个小例子,但在日常生活日常用语,递归的应用极为广泛

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Who has taught you and other people in our culture what food is all about?

    是谁我们的日常生活中,教会我们什么才是食品

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You know that in The Psychopathology of Everyday Life, Freud reminded us that the Freudian slip isn't something that happens just sometimes ; and nobody knows this better than an ad libbing lecturer; it's something that happens all the time.

    日常生活的精神病理学》,弗洛伊德提醒我们,弗洛伊德口误并不只是偶尔发生,即兴演讲者对于这一点最有体会;,它随时随刻都发生。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We live in a gravitational field and that it affects our day to day life, and if you have hip pain or a hip that's diseased in some way, and you can't stand up against that gravitational field in the same way, that severely limits what you can do in the world.

    我们生活一个重力场,这个场影响着我们的日常生活,如果你的髋关节疼痛,或者有其他髋关节疾病的话,就不能像平常一样,站这个重力场了,这严重限制了人的活动能力

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I think you'll enjoy using "I like" in your daily life.

    在日常生活中,你一定会喜欢上使 “I like” 句型。

    I like课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, as you live your life you have to answer questions like what should you eat?

    在日常生活中,你都要回答很多问题,诸如吃什么?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And this, of course, is common enough in everyday life.

    习惯化我们的日常生活中随处可见。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The fact that you don't need a force for it to move forever at a given speed in a given direction, that's not obvious, because in daily life you don't see that.

    对于物体不需要力的作用就能保持,确定的速度和方向持续运动这一事实,它并非显而易见,因为在日常生活中你看不到这种情况

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, for instance, it's a moral principle that some of us would hold to that even if stereotypes are correct it is still immoral to apply them in day to day life.

    例如,有一个道德原则,是有些人很坚持的,那就是即使刻板印象是正确的,但如果在日常生活中应用它,是不道德的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you also have classes that will give you an insight into, someone is coming to see you, who has an alcohol problem, a drug abuse problem, things you will engage in daily activities, boyfriend girlfriend problems, having trouble in class.

    和其他课程,比如,有一个人来找你咨询,他有酗酒或者是吸毒问题,或者其他会在日常生活中遇到的问题,男友女友的问题,课堂上的问题等等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.

    这些人在日常生活有接触到很多人,我们与别人的接触了解到,我们可以把他们与别人区分开来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The program at Hartford incorporates a lot more classes in terms of understanding American-Muslim identity, they give you a lot more classes on counseling, advising, how to deal with more social issues and personal issues people would undergo on a daily basis.

    而这个哈特佛德的项目融入了很多课程,来让学生理解美籍穆斯林这个身份,他们会教你更多的关于咨询的课,怎样去对付一些社会问题,个人问题,这些人们会在日常生活中碰到的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So what happens is, Freud described a lot of normal life in terms of different ways we use to keep that horrible stuff from the id making its way to consciousness.

    弗洛伊德描述了,很多我们会在日常生活中使用的方法,我们用这些方法,来阻止来自本我的原始欲望,进入到意识之

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定