And the reason they're unavoidable, the reason they're inescapable is that we live some answer to these questions every day.
它们之所以无可避免,无法回避,是因为在日常生活中,我们一次次地在回答这些问题。
they were having hard time getting their day- to- day stuff done,
他们在日常生活中遇到了很多的困难,
I agree, meditation is not something that you just do for an hour a day or a month or however much time you do it, it's supposed to be a practice you implement into your daily life.
我也认为冥想不是坚持一天或一个月,就能达到的,不管花多少时间在上面,这都只是种练习,要融入到日常生活中去。
In daily life, everything seems to come to rest unless you push it or you pull it or you exert some kind of force.
在日常生活中,一切物体都会停下来,除非你去推它,或者拉它,或者施加某种外力
And this is obviously a toy example but you could see the use of recursion in everyday life and in everyday use of language.
这只是个小例子,但在日常生活和日常用语中,递归的应用极为广泛
So, it's pretty rare that chemistry makes the every day news.
通常化学不太会出现在日常生活新闻里。
Right? I could—This So if I could be up here making a fool of myself on a daily basis you guys are much younger than I and known for outrageous behaviors.
对吧,我可以,像这样,所以如果我可以在这里,自嘲自己每天的日常生活,那你们这些年轻人,以作风彪悍著称的年轻人
You know that in The Psychopathology of Everyday Life, Freud reminded us that the Freudian slip isn't something that happens just sometimes ; and nobody knows this better than an ad libbing lecturer; it's something that happens all the time.
在《日常生活的精神病理学》中,弗洛伊德提醒我们,弗洛伊德口误并不只是偶尔发生,即兴演讲者对于这一点最有体会;,它随时随刻都在发生。
Who has taught you and other people in our culture what food is all about?
是谁在我们的日常生活中,教会我们什么才是食品
We live in a gravitational field and that it affects our day to day life, and if you have hip pain or a hip that's diseased in some way, and you can't stand up against that gravitational field in the same way, that severely limits what you can do in the world.
我们生活在一个重力场中,这个场影响着我们的日常生活,如果你的髋关节疼痛,或者有其他髋关节疾病的话,就不能像平常一样,站在这个重力场中了,这严重限制了人的活动能力
I think you'll enjoy using "I like" in your daily life.
在日常生活中,你一定会喜欢上使 “I like” 句型。
So, as you live your life you have to answer questions like what should you eat?
在日常生活中,你都要回答很多问题,诸如吃什么?
So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.
这些人在日常生活有接触到很多人,我们在与别人的接触中了解到,我们可以把他们与别人区分开来。
The fact that you don't need a force for it to move forever at a given speed in a given direction, that's not obvious, because in daily life you don't see that.
对于物体不需要力的作用就能保持,确定的速度和方向持续运动这一事实,它并非显而易见,因为在日常生活中你看不到这种情况
So, for instance, it's a moral principle that some of us would hold to that even if stereotypes are correct it is still immoral to apply them in day to day life.
例如,有一个道德原则,是有些人很坚持的,那就是即使刻板印象是正确的,但如果在日常生活中应用它,是不道德的。
And you also have classes that will give you an insight into, someone is coming to see you, who has an alcohol problem, a drug abuse problem, things you will engage in daily activities, boyfriend girlfriend problems, having trouble in class.
和其他课程,比如,有一个人来找你咨询,他有酗酒或者是吸毒问题,或者其他会在日常生活中遇到的问题,男友女友的问题,课堂上的问题等等。
And this, of course, is common enough in everyday life.
习惯化在我们的日常生活中随处可见。
We tend to underestimate the importance of Freudian thought in everyday life because he's transformed our world view to such an extent that it's difficult for us to remember if there's any other way to think about it.
我们常常低估了精神分析理论,在日常生活中的重要性,因为他改变了我们的世界观,让我们以一种自己难以想到的方式,来看待世界。
But the general idea of Freud is actually been so successful both in the study of scientific psychology and in our interpretation of everyday life that, to some extent, freud's been a victim of his own success.
但弗洛伊德的理论,确实在科学心理学的研究,和日常生活的解释方面,获得了巨大的成功,以至于弗洛伊德多少有点,成了他自身成功的牺牲者。
The program at Hartford incorporates a lot more classes in terms of understanding American-Muslim identity, they give you a lot more classes on counseling, advising, how to deal with more social issues and personal issues people would undergo on a daily basis.
而这个哈特佛德的项目融入了很多课程,来让学生理解美籍穆斯林这个身份,他们会教你更多的关于咨询的课,怎样去对付一些社会问题,个人问题,这些人们会在日常生活中碰到的问题。
So what happens is, Freud described a lot of normal life in terms of different ways we use to keep that horrible stuff from the id making its way to consciousness.
弗洛伊德描述了,很多我们会在日常生活中使用的方法,我们用这些方法,来阻止来自本我的原始欲望,进入到意识之中。
So much of our day-to-day life can be done unconsciously.
我们日常生活中的许多行为,都是在无意识之中完成的。
You also do walking meditation, you can do mantra meditation, you can do all sorts of meditations that can be seen as a step towards maintaining the state of mindfulness at all points of your daily life, which is impossible unless you're a monk for a very long time.
还有行禅,曼怛罗冥想,你可以进行各种冥想修行,都可被视为正迈向,在日常生活的每时每刻,保持警醒,这几乎不可能实现,除非你是修行多年的僧侣。
应用推荐