• But it's a bit cumbersome to constantly be asking: Might I still exist after the death of my body?

    但是老是去问"有没有可能,死后依然存"会让人觉得很厌烦

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?

    让你们先来体会一下,如果在我死后不存了,对来说怎么会有坏事情?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The things that make me up existed before, and will continue to exist after my death.

    那些构成的部件在我之前就存,并且在我死后依然存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There won't be somebody with a similar personality to mine after the death of my body.

    不会有某人有着和相似的人格,在我死后继续存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it's certainly true that after my death those atoms are going to continue to exist.

    在我死后,这些原子也将继续存下去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's why I've tried to say if there are souls, at least that opens the door to the possibility that we will survive our death.

    这就是一直说的,如果灵魂存,至少这为死后继续活着,创造了可能性

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Might I, or do I, still exist after the death of my body?

    是否有可能,在我的肉体死后一直存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.

    但是这并不意味着,组成身体的所有部件都是先于的存,并不是每一个部件,都会在我死后依然存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Might I continue to exist after the death of my body?

    能否死后继续存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.

    它的出现,是伴随着身体的出现而产生的,在我死后它就不存了,至少在我身体亡之不会存活很长时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • "Could I survive the death of my body?"

    可以肉体死后复活吗“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Does it survive the death of my body?

    是否能够在我死后幸存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This just brings us back to the thought that whether or not I could still exist after the death of my body looks like it should depend on what I am. So in a minute, that's the question that I'm going to turn to.

    这又带回到们的另一个思考,是否有可能,在我死后一直存,这取决于另一个问题"是谁",待会,会谈到这个问题

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if that's right, if there can be parts that I have now that weren't one of the parts from which I was made, there's no particular reason to think it's going to be one of the parts that's going to continue to exist after I die.

    如果这是事实,如果说现构成的一些零部件,并不是在我之前就存的,那们就没理由相信,这些零部件会在我死后,继续存下去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定