In the second poem here, "I Looked Up From My Writing," the poet, the first person, is being interrupted at his desk at night.
在第二首诗中“从我的写作中来看“,诗人也是第一人称,夜晚在书桌前被打扰。
Right, like, fiction? No, not really. I'd say, I'm taking a fiction writing class right now.
自己写小说?不容易啊。我现在就在上小说写作课。
Often, when I am teaching "creative writing", teaching "humility", a text which I appeal is actually a Zen text.
很多时候,在我教创作型写作,灌输谦逊的理念时,我经常谈到一步有关禅的作品。
Usually we write in journals, but I allow them to their writing in this book.
通常做法是写日志,但是我让他们在这个本子上写作。
Whatever I'm writing about all the time and chapters rehashing since I have written so that's linguistic.
不论一直以来我在写什么,自从我开始写作,就一直寻求变化,语言因素是这种改变的动因。
He watched over my shoulder as I wrote stories yelling, "Yes, that's right. Wow, man," and "Phew!"
我写作的时候,他就在我的背后看着叫着,是的,非常正确!噢!伙计,太对啦,哇“
I'm in school for writing, so I pretty much, always doing one of the two.
我在学校修读写作课程,所以我经常不是在阅读,就是在写作。
You might think of walking in here expecting Professor Hungerford on censorship and getting me instead. But this is a very important idea for Nabokov both as a way of treating predecessors and as a way of writing. And I want to show you that way of writing very early in the book on page 10 now. Let's take a look at that.
你们可能期待亨格福特教授走上讲台,取代我讲审查制度,但这对纳博科夫而言,是非常重要的对待前辈和写作的方法,接下来,我将向你们展示,他的写作风格,在这本书的很前面,第10页,我们一起看一下。
应用推荐