I'd like to describe what we're doing in both of those aspects, both of technology and active learning aspects.
我想谈谈我们在这两方面,具体干了什么,在技术和自主学习两方面。
In 1989, about a year after we went public, we had a horrible problem related to inventory management.
989年,也就是我们上市的第二年,我们在库存管理方面,遇见了极大的困难。
But I think it is something that we would need evidence for I'm very much an empiricist on those things.
但我觉得我们需要证据来证明,在这方面,我真的是一个经验主义者。
And in terms of equations that we use, it's sometimes easier to plug in the fact, since momentum is equal to mass times velocity.
在我们使用方程这方面,事实上有时是很容易代入的,因为动量等于质量乘以速度。
I'll then pose some of the questions and the challenges we are facing in the area of access in sustainability.
随后我将提出,在获取稳定这方面,我们所面临的问题和挑战。
I'm going to do that at the end for this reason: that it has such a special place in the imagination of our culture.
但是现在我放到最后讲是因为:,它在提供我们文化的想象力方面地位如此特殊。
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
In terms of primitive data, what we saw were two kinds: Right?
在基础数据方面,我们上节课学了两种类型对不对?
Now I want to just assume that in some way they're different.
现在我们假设,这两个热机在某些方面是不同的。
So in all sorts of ways, in this simple passage we find a character the snare of language.
所以在这篇简单的文章中,我们会在很多方面,一个陷入语言陷阱的人。
And in social security, I thought, we had the right plan for dealing with the long-term crisis that the program is in.
我认为在社会保障项目方面,我们拥有正确的计划应对,这一项目面临的长期危机。
These things that we discovered were meant for a practical usage in ways that I will tell you about in a little while.
而这些我们发现的东西,在某些方面是有实际用途的,稍后我会提到
And in fact, languages differ in all the ways that we were talking about.
事实上,各种语言在我们所讲的,各个方面上都是有所差别的
We need to avoid the temptation, in many ways understandable as it might be, to airbrush or sanitize Aristotle, to make him seem more politically correct for modern readers.
我们要避开这个诱惑,虽然在很多方面看来,他可能在经过喷雾与消毒之后较易理解,亚里士多德,也许会对现代的读者变得比较政治正确。
It is a great pleasure to be with you this afternoon to share some of the recent researches that my group here in Stanford has been conducting on neural prostheses.
今天下午,我非常高兴能与大家一起,分享我们斯坦福大学小组,近期在神经接口方面的部分研究成果。
It could be that in thinking about the nature of the combination we're led to see that in certain ways the combination-- the interaction effects--are negative, are bad ones.
可能在考虑这种组合的本质时,我们看到了再某些方面这种组合-,相互影响,是负面的,是不好的。
They've been very influential in teaching us how much of things we should eat, and look at that in this commercial that you're about to see, and also, the social context of this.
他们在教育我们吃多少东西方面,十分具有影响力,仔细观察接下来给你们看的广告,想想这其中蕴含的社会背景因素
But in society today, and we'll talk a bit about security topics -- and such throughout the course, for cryptography -- for encrypting things like your credit card information and bank accounts -- you don't use 32 bits, you don't use 64 bits, you generally use 1024 bits, 4,048 bits.
但在当今的社会上,我们将讨论一点安全方面的知识,贯穿整个课程,密码学-,加密一些像信用卡信息,银行账号之类的东西--你不能用32位,你也不能用64位,你通常要使用1024位,4048位。
So we'll study research in this area.
所以我们会在这方面进行研究。
So, we'll pick up with that, with some of the solutions and starting to talk about energies on Friday.
会去解薛定谔方程的某个方面,我们在周五,将从一些薛定谔方程的解开始。
And that's basically trying to make sure our program has not regressed, as to say, gone backwards in how well it works. And so we always test it on everything.
这只是从根本上确保,我们的程序并没往后退,也就是说在可用性方面倒退了,因此我们在任何东西上,都要进行这样的测试。
A-Yes, so this is what you mean by the parodying shift that we need, A-desperately need in our foreign policy B-Yes.
所以这是您所说的,我们所需要的转变,我们在外交政策方面急需做出的转变。
I lived in Europe for almost 4 years and I would say not just in some ways, but perhaps in all ways, we have done that.
我在欧洲生活了将近4年,我想说,不止是在一些方面,而或许是在所有方面,我们做得都好于欧洲人。
The vocabulary that we have to wrestle with for today's essay is taken in part from Jakobson's understanding of the relationship between metaphor and metonymy, and we will have more to say about that.
今天的论文中我们读来很费劲的词汇,一部分是从雅克布森,对暗喻和转喻的理解,我们将会在这方面讲更多。
I want to come back to your own experiences in this, Rick but I want just go directly to Rick, now you are the director of Outdoor Action.
稍后我们再谈一谈你在这方面的经历,那么现在我想问一下,作为户外活动项目的主任。
We learn that the two are actually homologous in some way.
我们也了解到两者,其实在某些方面是同源。
But before we get to that, in terms of thinking just think, OK, this is representing my particle, this is representing my electron that's what the wave function is.
但是在我们谈论那个部分之前,在理解方面,仅仅是理解,好的,它代表了粒子,它代表了电子,这就是波函数。
So, we do this here for the photoelectric effect, and in terms of the photoelectric effect, what we know the important point is that the incoming photon has to be equal or greater in energy then the work function of the metal.
所以,我们做这个是为了说明,光电效应,在光电效应方面,我们知道的最重要的事情,就是入射的光子能量必须等于,或者大于金属的功函数。
But as you can see, in the run I'm talking about this, there really only are experiments in a couple of the dimensions of the educational purposes that we talked about in the very beginning.
但你们也看到了,我探讨这一点的过程中,所进行的实验只涉及到,我们在最开始谈到的,教育目标的几个方面。
In any case, whatever one makes of those examples, Machiavelli seems to be challenging important aspects of the classical conceptions that we've been talking about up to this point.
不管人们如何理解这些例子,马基雅维利似乎正在挑战,我们至此一直在讨论着的古典概念的,重要方面。
应用推荐