And now you are on a council advising the president on how to move forward obviously in a pluralistic nation.
现在,您在一个委员供职,为总统,就如何明显推动美国成为多元化国家提出建议。
There are these enormous statues. One of the statues is the President Theodore Roosevelt on a horse, on horseback.
有很多巨大的雕塑。其中一个雕塑是西奥多•罗斯福总统骑在马背上。
It was a kind of powerful moment in American culture where the president allied himself with poetry in this way.
这在美国文化中是个伟大的时刻,这时总统用这种方法把自己和诗歌连接。
I was in my office along with my boss and Andrew Card, who was the president's first Chief of Staff.
我和总统在办公室里,还有安德鲁·卡尔德,他是布什的第一任办公室主任。
President Obama said in late June that he is determined to enact a major reform at the end of the summer.
奥巴马总统六月份时说,他坚决,要在夏天结束前实施改革。
We still keep finding our presidential elections won or lost in the South.
我们知道南方在总统选举中,有举足轻重的作用
Power is in the Chamber of Deputies,in the Assembly, and the President is a convener; he tries to get people to do the right things, and it's a political club.
权力在议会院中,在立法议会手中,总统就是个会议召集人,他想办法让人们做正确的事情,这是个政治俱乐部
You know, since Clinton had moved, he was here, he had his office here, Harlem changed a lot.
自从克林顿总统搬来这里,他和他的办公室都在这里,哈莱姆变了很多。
And we did a presentation on his foreign policy over his 12 year presidency.
我们展示了一下他在12年的总统任期之间的外交政策。
And all these political considerations or policy considerations, in some ways, are coming together in President Obama's council.
所有这些政治方面考虑,或政策考虑,在某种程度上,都交给了总统奥巴马的委员会解决。
At the same time, Lyndon B. Johnson was ratcheting up the Vietnam War, so the Gulf of Tonkin Resolution was passed in 1964, which authorized bombing raids on Cambodia.
与此同时约翰逊总统要将越南战争升级,所以,在1964年,《东京湾决议》获得通过,这也使在柬埔寨的空袭,得到了授权。
Saving and Loan Associations were making bad loans, especially in Texas, but in lots of other states as well -this is when Ronald Reagan was President.
当时储蓄贷款协会出现了不良贷款,尤其在德克萨斯州,不过在其它很多州也同时出现了...,当时的总统是罗纳德·里根
Now senator, you're here at Google and I like to think of the presidency as a job interview.
参议员,您现在在Google,我想,把总统之职作为一个求职面试。
Exactly! You can see him at the right as a young man shaking around Reagan's hand.
没错,大家看右侧这张照片,年轻的迈克在与里根总统握手。
This game that's going on more or less right now in the primaries, well I guess the entry stage of it is gone now.
这个博弈在一定程度上,正在现在的总统初选中进行着,我猜是否要参选的阶段已经结束了
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.
我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈就到这里,他在2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。
We're on the verge now of the first southern primary in this year's election, in South Carolina, and everybody is wondering, is there a new modern South Carolina or not?
我们马上就要迎来在南卡罗来纳州举行的,今年总统大选第一轮南方预选,每一个人都想知道,是否会出现一个崭新的现代的南卡罗来纳
on the U.S. president Franklin Delano Roosevelt from the 30's and 40's.
我们介绍的在三四十年代的美国总统罗斯福。
The military aid always has to be within a certant disatance of the president in case of emergency.
军事助理经常需要,待在总统的一定范围内,以防出现紧急情况。
Name me a modern American president who won the presidency without at least some success in the states of the old Confederacy.
谁能告诉我现代哪一位美国总统,能够在失去南方诸州支持后,还能赢得总统大选的
So another parallel is people talk about these highly intelligent people from whom the President that surrounded himself, erh, FDR surrounded himself with highly intelligent people, that is no guarantee of anything, except brilliant rationalization for failures in some cases.
所以从另一个方面说,人们总在谈论这些,聪明的人,总统身边的,呃,罗斯福身边,就有高智商的人,但那保证不了什么,他们只能为失败,找到托词。
Joshua Bolten had a long and a distinguish carrer in the White House in the Bush White House.
约书亚·博尔顿在布什总统,白宫办公室,任职时间长而且工作出色。
I also served for the two years before that as the policy director of President Bush's presidential campain, working at the Texas.
在那之前,我做过两年的,布什总统选举的,政策主任,在德州工作。
But in terms of more senior staff, more senior interactions, the WHCF in almost all configurations, is the most regular person interacted.
但在高层官员来说,深度接触来说,办公室主任几乎在任何情况下,都是跟总统交流最多的人。
I believe that ultimately the country will return to a plan very similiar to what President Bush was pushing in 2005 and 2006.
但是我相信最终这个国家,会采取一个和布什总统在,05和06年推行的,计划相似的计划。
I had worked with the president for a long time, by the time I became the WHCS.
在我成为办公室主任前,我已经为总统,工作了很长的时间。
But the first person who had a real discussion had a real meeting with the president in our construct, was the Chief of Staff.
但第一个,和他有真正谈话,和总统真正开会的,在我们的习惯里,是办公室主任。
Because the most valuable commodity in any White House isn't the money it's the president's time.
因为在白宫最珍贵的,不是金钱,而是总统的时间。
应用推荐