And somebody as a joke once asked her, "How do you feel living in this village after all these years?"
有个人开玩笑问她,"你在我们村住这么多年觉得怎么样"
She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"
她说,“什么?我从没听过有这种事,你在开玩笑对吗?”
It's a very funny poem, and you've got triplet rhymes there to make sure you know that Frost is joking, and it feels like light verse.
这是首有趣的诗,你会得到三连音的押韵,让你确实觉得弗罗斯特在开玩笑,这就像光的韵律一样。
Alright, so bubble of sorts of course is being poked fun at there for what reasons?
冒泡排序在这儿显然是被拿来开玩笑了,那么原因是什么呢?
No kidding, where is this?
我不是在开玩笑,你在哪认识他的
Now, he's joking.
他在开玩笑。
What-- you guys think I'm kidding?
你们以为我是在开玩笑吗?
应用推荐