At the northern extreme of the Rift Valley, is Mount Hermon, which is the highest point. It is snow covered, Mount Hermon.
在大裂谷的最北端是黑门山,那是最高点,黑门山被冰雪覆盖。
I live in an area called Cobble Hill, which was an Italian neighborhood at one point, and it changed.
我住在一个叫科布尔山的地方,那儿曾经是个意大利住宅区,后来它变了。
But Hermitage was a wine that was known by connoisseurs in the seventeenth and eighteenth century, and ever since then.
在17和18世纪,"隐士山"葡萄酒为品酒师所熟知,推崇至今
So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."
那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们立约这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的“
And so Milton writes : "And when we return to our native Olympus" and in a classically oriented poem such as this a phrase like "our native Olympus" would always serve to signify the Christian heaven.
所以在83页他写到:,“当我们回到奥林匹斯山“,在古典主义的诗里,如这句,“我们的奥林匹斯山“通常象征着基督教的天堂。
It was hilly and shady and the country showed to advantage on either side.
这儿山多且阴凉,这个乡村在道路两旁向人们展示的优势。
And,so,that centralization is--also there are mountains there, it's easier to build in Brive.
所以说中央集权是…当然,图勒有山,在布瑞福修铁路会更加容易
You put a child on one side of the mountains and you ask him to draw it, and a four- or five-year-old can do it easily, but then you ask him to draw it as it would appear from the other side and children find this extraordinarily difficult.
你让孩子在模型的一边,要求他把自己看到的三山模型画出来,四五岁的儿童便能够轻易做到,但是,如果你要求儿童画出,从模型另一边看过去的样子,儿童就会觉得非常困难
It's halfway up Mount Parnassus and it was thought by the Greeks to be the Omphalos, the navel of the universe, the center in every way. Why?
它坐落在帕尔纳索斯山半山腰上,希腊人称它为Omphalos,是世界之脐,即世界的中心,为什么呢
He tells you about his adventure in the mountains.
他跟你说着他在山中的冒险经历。
For all the talk about eating cabbage and eating with ordinary people, even then Hermitage cost a lot of money.
尽管他花了大笔金钱在"隐士山"葡萄酒上,但是他爱吃卷心菜以及与普通民众一同进餐
So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.
所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。
应用推荐