We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.
我们可以说说“宗教性别“,在精神层面上,人人都是平等的,而实际上女人和男人是不平等的。
But I don't have any moral issue with plastic surgery if other people choose to have it.
有的人可能在道德层面上反对整容,不过我没有这种想法。
Both Hartman and Fish argued that the rhetorical strategies of Milton's similes work to reinforce the theological categories of good and evil.
哈特曼和费什都论述到这里修辞上的策略,起到了加强,善与恶在神学层面上的区分。
At one level, you might say there is an important difference in style that you will see almost immediately.
在一个层面上,你可能会说有个重要的差别是风格,我们马上就会看到。
You know about this but maybe you haven't thought about it at this level of detail, but you know that when you - after you eat, you eat lunch for example.
你们学过胰岛素了,但可能没有在我讲的层面上想过这个问题,但你知道的,吃饭以后,比如说你们吃午饭
So, all of that is very palpable, and Sal's own desire for Dean is sublimated in those scenes, but it's everywhere at the level of the language.
所有这些都很明显,在那些情景下Sal对迪恩的渴望升华了,但在语言层面上到处都有表现。
in terms of how not to offend people and how to do it as ethically as possible
比如说怎样保证不侵犯人权,怎样让克隆在道德层面行得通,
But after this umbrella level of equality come different types of people, and those different types of people are going to require different levels of rights. Gender, absolutely.
不过在这个平等的层面下,会有各类人等,这些形形色色的人会要求,不同层次的权利,性别肯定。
In each of these cases we end up with a bad outcome, so this is socially important.
这些情况都导致了糟糕的结果,所以这点在社会层面上很重要
It's not a question of deferring to authority in that sense.
这不是一个在那种层面上尊崇作者权威的问题。
Trying to understand, not just on the cognitive level of the research, but also to experience on the visceral emotional level, what it really means to give ourselves the permission to be human.
希望你们理解,不只是在研究的认知层面上,还要在内心情感层面上去体会,准许自己为人的真正含义。
Hence, selfish genes will lead to altruistic animals because, to the extent that evolution operates at the level of the genes, there's no hard and fast distinction between your own body and someone else's body.
所以,自私基因会导致利他行为,从这个意义上说,进化在基因层面进行,你自己的身体和别人的身体,没有严格差别。
But I- on some levels, I recognize that for some universities, it does help fundraising.
但是,我必须承认,在某些层面上,这种行为确实能帮助学校筹集资金。
So now, the enzyme is locked up with being built, and the penicillin has effectively killed the bacteria.
所以这是我第一次感受到,我想在单个原子的层面上思考这些分子,所以这时我的专业转到了化学方向。
In the mental construction of the Dutch and the English both involves one thing they don't want to be.
在心理层面上,荷兰人和英国人,都不希望这件事的发生
Well,maybe the explanation is, although we give lip service to the claim that we're mortal, at some more fundamental level,we don't truly believe it.
也许这个的解释就是,纵然我们口头上说我们会死,在某些最根本的层面上我们其实并不相信。
That seems to me to be in some ways the fundamental question that ?! the Apology asks us to consider. Okay?
那在我看来,从某个层面来说,是《苏格拉底自辩篇》,要我们思索的基本问题,好吗?
The rest of contemporary history, including all of the stormy events leading up to Milton's own beloved Puritan Revolution, in which Milton himself, of course, had participated -all of that has been at least at the literal level, at the explicit level, expunged from the poem.
接下来的当代历史,包括所有引领着弥尔顿所钟爱的清教徒革命的,暴风性事件,在那场革命中,弥尔顿本人也参与其中,-所有那些至少在文义层面,在独立于本诗之外可说清的层面,都是很重要的。
What are we to make of these laws, ? as I've asked before? In one sense, there seems to be a genuine moral content to Hobbes' laws of nature which can : be reduced to a single formula: Seek peace above all other goods.
就像我曾经说过的那样,我们会怎样制定这些法则呢,从某种角度看,在霍布斯的自然法中,似乎有一个真正的道德内涵,可以简化成一个公式:,在一切物质层面之上寻求和平。
He returns us to the lowly perspective that Galileo had when he set up his telescope in that other valley, Valdarno, and it's this lowly vantage point that's beautiful in part because it's a fallen perspective, not in spite of the fact that it's a fallen perspective.
他让我们回到伽利略和他在另一个村庄,瓦尔达诺设置望远镜的较低的层面,这个低下的认为这个层面存在美感的观点,是因为这是一个堕落的观点,而不是因为堕落的事实。
They're invariably cited as among the most beautiful and exquisite lines in Paradise Lost but on some level they've proven the bane of scholars because they can't be squared with any of the poem's theological message.
它们被单调地引证为,中最美最细致的诗句,但在某些层面他们证明了学者的祸害,因为它们并不能与诗歌所传达的神学信息相一致。
This is in many ways for Socrates the fundamental political question of all times.
这在很多层面上对苏格拉底,都是基本的恒时政治问题。
The best regime embodies a supreme paradox it would seem. It is superior in some ways to all actual regimes but it has no concrete existence anywhere.
最优的政体体现了至高的矛盾,看起来,它似乎在某些层面,优于所有现行的政体,但却缺乏具体的存在事实。
But most of the people focused on Palestinian identity, which the conflict maybe covered, or in certain cases, there is.
但大多数人关注的是巴勒斯坦身份,巴以冲突可能包括这个层面,在一些例子中,确实是。
So, there are multiple ways, at multiple levels, that Nabokov is defending his work in this afterword. For one thing, he insults the publishers.
因此,在这篇后记中,纳博科夫在多种不同层面上,为他的作品辩护,一方面,他侮辱他的出版商。
Yes, Barthes talks about the death of the author, but even Barthes doesn't mean that the author is dead like Nietzsche's God. The author is there, sure.
是的,巴尔特谈到了作者已死的问题,但和尼采所说的上帝已死这个层面上的内容还是有所不同,作者肯定就在那里。
And this can be asked at all sorts of levels but a simple level is what makes for a pretty face?
这可以在很多层面上问及,但一个简单的层面就是什么才是好看
It would seem that far from utopia, the Republic represents a radical dystopia, a satire, in some sense, of the best polity.
这让《理想国》看起来远不像是乌托邦,反像是极端的反乌托邦,从某些层面看来像是在讽刺所谓最佳政体。
Because if the change was not possible on the individual level, ? on the society level,why am I doing what I am doing?
因为如果从个人层面或社会层面来说,改变都是不可能的,那我在这里干什么?
应用推荐