• So if you think of the effect of technology on the different populations, the young-age and the adult-age learners.

    所以思考技术,不同人群的影响时,要想到青年和成年学者。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Further, the significance of Moses is hinted at through literary allusions in the narrative of his birth, his infancy.

    而且,摩西的重要性也有被暗示,在对他出生和婴儿期叙述中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There was never a sound beside the wood but one, And that was my long scythe whispering to the ground.

    树林边静悄悄,只有一点声音,那是我的长镰在对大地低语。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And if we put that in our bond here, we have 1, 2, 3 bonds, plus we have one lone pair left over.

    如果我们把它们放到键里,我们有1,2,3个键,还剩下一这里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so the photons hitting the wall actually put pressure on the wall, but the pressure is so low.

    所以光子碰撞墙面,事实上在对墙加压,但只是压力很小。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And so, I'm going to talk about that after we have a better understanding of what's going on in the book.

    因此我将我们这本书有了更好的理解之后,再谈论其历史。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is one of the primary strategies that Milton develops, especially in the first two books of Paradise Lost, as a kind of defense against his dependence on classical literature.

    这是弥尔顿发展出的早期策略之一,尤其是《失乐园》的前两册书中,这似乎是反驳他古典文学的依赖。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • To be honest, especially those of you less comfortable here, if you've ever struggled with some program or struggled with some piece of software, oh it's alright, it's not your fault.

    说实话,尤其是那些这里上课有些吃力的同学,如果你曾经使用哪个程序或软件有困难,好吧,那不是你的错。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the other hand, if the value I'm looking for here- sorry, the value I'm looking for is smaller than the value I see here, I just need to look here. All right?

    如果我的目标数比这个值要小呢?,我就这边找就了,?,做完了这一步,我可以下一步做相同的操作,假设我选中了这一分支?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Literary theory, as I say, is skeptical about the foundations of its subject matter and also, in many cases, about the foundations of what it itself is doing.

    就像我说的,文学理论,是创作题材的怀疑,很多情况下,也是自身所做之事的基础的怀疑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Right, so you should all have been choosing in this game, you all should have chosen Alpha.

    ,这次博弈中,你们应该都选α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And he was right; they got immunity and were protected from smallpox when it affected their community.

    他是的,当天花周围流行时,他们具备了天花的免疫力

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So Aristotle seems to be offering, in some respects, a kind of criticism of the kind of states with which we are most familiar.

    因此从一些来说,亚里士多德似乎提供一种某种国家的评判,而那是我们最熟悉的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's right. I feel like, correct me if I'm wrong here, it seems to me there is a particular opportunity for Muslims in America in a sense of, unlike say France, where there is a real like no head scarves in the school.

    是的,我个人觉得,似乎美国的穆斯林而言,有一个特别的机遇,不像法国那里学校里面都禁止佩戴头巾。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're looking for interpretations of the claim everyone dies alone.

    我们寻找每个人都会孤独而死这说法的诠释。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You might as well just speak to your dog."

    你和在对狗说话一样"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Semi-torture for a pigeon.

    在对鸽子的"半酷刑"后

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Deuteronomy emphasizes God's gracious and undeserved love of Israel, and that's expressed in his mighty acts on Israel's behalf.

    申命记强调上帝以色列亲切甚至不相称的爱,这以色列人全能的行为上表现出来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, Ancient Near Eastern suzerainty models also speak repeatedly of the vassal's love for the suzerain.

    ,近东古代的领主契约模式,也重复出现奴隶领主的赞美中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the Hund Rule says try to go for unpaired electrons I will put one up here.

    而且洪特定律试图不成电子身上应用,我举个例子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But what's amazing is that the hard drives we have today in a desktop or in a laptop, a hard drive and a laptop is only about--yey big!

    你可能笔记本或者,台式机中存的硬盘更感兴趣,其实硬盘仅仅是容量大了一些!

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I suggested just a minute ago that one of the relevant stories that is always lying behind Milton's discussion of human choice is the story from the Book of Genesis about Adam and Eve's choice to eat the forbidden fruit.

    我一分钟前刚说过一个相关的故事,总是藏弥尔顿人类选择权问题的探讨背后,是《创世纪》中,亚当和夏娃选择偷吃禁果。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, I could look at the value here, and compare it to the value I'm trying to find, and say the following; if the value I'm looking for is bigger than this value, where do I need to look? Just here.

    然后把它和目标数做个比较,然后做出如下的判断:,如果目标值大于这个值;,那么我应该去哪找呢?,应该这里,?不可能那儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Brooks It's very interesting. Brooks's reading of "She Dwelt Among Untrodden Ways," the wonderful Lucy poem by Wordsworth, emphasizes the irony of the poem.

    非常有趣,在对Wordsworth的诗“,《独自幽居》的解读中,就十分强调讽刺的运用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • These studies were done in France with four-day-old babies.

    这些实验法国四天大的婴儿进了研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • To tolerate Socrates would be to say to him that we care little for our way of life and that we are willing to let you challenge it and impugn it every day.

    若是容忍苏格拉底,就像在对他说,我们不是很意我们的生活方式,我们愿意让你提出挑战并日日进行抨击。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And remind you that inside of here, I'd better be changing the variable. All right, if that variable that's counting is not changing I'm going to be stuck in an infinite loop, so I ought to that, right, expect somewhere in there, a change of that variable. All right?

    我最好改变了计数器的变量值,好,如果计数的变量没有变化的话,我就会被卡一个无限循环里面,因此我应该【不可闻的声音】,这里的某个地方,改变下计数器的变量,?我要做的最后一件事情就是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch in a restaurant open to the public-- , then who among us would be content to have the color of his skin changed and stand in his place?

    如果一个美国人,因为他的皮肤是黑色,而不能一家公众开放的餐馆吃午餐…,诸如此类的话,那么我们当中有谁会愿意,换上他的肤色,接受他受到的待遇?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.

    如果我们现去运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得去马上,改下代码,还有一些底部的东西没被注释掉,,就这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.

    可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道特定群体中文学有特定的认识,我们就能这种认识上做文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定