The scandalous, seditious and libelous books that need to be brought to justice in this remarkable sentence are suddenly revealed to have a soul.
有诽谤性的煽动性的中伤性的需要被审判的书,在这句话里突然被透露出是有灵魂的。
I did this program in high school called mock trial
我在高中做过一些模拟审判,
This remarkable letter was written when Plato was very old, approximately 50 years after the trial and execution of Socrates.
那封了不起的书信,是在柏拉图年迈时所写,大约是,苏格拉底被审判及处决后的,50,年。
They actually can be used in a court of law as a stage toward arriving at a verdict.
这些词在法庭上,指审判前的一个程序。
There was a trial of a very old man in 1998 called Maurice Papon, tried in Bordeaux.
在1998年他们审判了一个老头,叫莫里斯·帕蓬,在波尔多被审
It promises something like the power of God as he brings the shattering close of the entire Christian narrative to an end at the Last Judgment and beyond.
它承诺了类似上帝权力,上帝为所有基督教徒带来了令人震惊的结局,在最后审判日及以后的日子,以叙述方式带来了结束。
They were taken back to Falmouth in England where they were arrested and tried.
把他们带回了英国的法尔茅斯,并在那被逮捕,接受审判。
Talking that way assumes that when you put the body back together, when God puts the body back together on Judgement Day, that that's still my body.
如果有那种可能,那么当你把肉体重组,当上帝在审判日,把肉体重组时,那个还是我的肉体。
And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.
亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
My first book was on the trial of John Peter Zenger, 5 which was the first famous case in America in 1735 relating to freedom of speech.
我首本书写的就是John,Peter,Zenger审判,这个案例在1785年的美国家喻户晓5,是言论自由方面的第一个例子。
Also in mock trials judges give longer prison sentences to ugly people.
在模拟审判中,法官会判丑的犯人更长的徒刑。
The trial of Socrates takes place in the year 399 and all of these refer to before the common era 399.
苏格拉底的审判,发生在公元前399年,这些,全都指向共同年代─399年之前。
He is, after all, on trial for his life, for the charge of impiety.
他可是在接受生死攸关的审判,罪名是亵渎神明。
That would happen on Judgement Day.
肉体复活会在审判日发生。
If that's the right thing to say about the watch, and it does seem to be the right thing to say about the watch, then God could possibly do the same thing on Judgement Day.
如果这么说是没错的,关于手表的案例,这样看起来,也是没错的,那么上帝可能在审判日,也是这么做的。
Come on Judgement Day.
会如此出现在审判日。
Some of you will know that that trial follows very quickly upon the heals of the famous Peloponnesian War.
你们有些人知道该审判,是紧跟在著名的,伯罗奔尼撒战争过后不久上场。
Judgment Day comes. The dead are resurrected.
在审判日当天,亡者复生。
应用推荐