Having created c p 1 and c p 2, I had this weird looking form here.
我可以在类中建立一些属性,我可以给类增加一些特征。
So it seems like there's a favorable change in entropy going this way.
看起来在这个过程中熵增加是,有利于反应的。
And what he found was the students who were labeled-- randomly so, but who were labeled-- "fast spurters", their IQ increased significantly over the year and maintained that increase in a longitudinal study.
他发现被标签为-,被随机地标签为“快速迸发“的学生-,智商在一年间有很大增加,而且在长期研究中保持着增加。
or at least one mechanism, I shouldn't say -- the only one-- one mechanism for doing that is going to be to add functions is that it's going to provide both of these things, so the first thing it's going to do is, it's going to let us break up into modules.
我们处理这些的机制--至少一种机制,我不会说只有一种,一种机制是在我们的语言中增加函数,函数的关键是它要提供分解和抽象,所以第一件要做的事,就是将代码分解为模块。
应用推荐