So in the end,the canon is a list of the winners in the historical debate to define orthodox Christianity.
所以最后,正典书目只是赢家的清单,他们在这场定义东正教的历史争论中胜出。
What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.
我现在要强调的是,叶芝在工作中感到了激情,就如他在历史中感受到的一样。
Well,if hedge funds first became mainstream maybe fifteen years ago, then what are you looking at in terms of history?
如果对冲基金,在15年前就变成主流,那么你会在它们的历史记录中看到什么呢
But through the course of human history, nobody has ever encountered another group of humans that did not have a language.
但在人类历史的进程中,还没有人曾经遇到过,没有语言的人类族群
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
The concept of individual freedom has had no importance in these great majorities of cultures in human history.
在人类历史的大多数文化中,个人自由这个理念显得无足轻重
Well there are examples in American History in which the Median Voter Theorem looks pretty good.
在美国历史上就有一个案例,此案例中中间选民定理非常奏效
And indeed, when they program these things, the programmers will feed in game after game after game of the great chess games in history.
的确,当人们编写游戏程序时,会在这些程序中,一局接一局地,输入历史上那些最伟大的棋局
Among the many things he said, and that was the simple sense of how history happens.
在他作辩护的所有内容中,阐明了历史是如何发生的简单意义
But in the course of history, we settled beginning in the sixteenth and seventeenth century, down into just two patterns: what we call the major pattern and the minor pattern.
但在历史的发展过程中,在十六到十七世纪期间,人们最终确定了下列两种模式,我们称之为大调模式和小调模式
His first book was a translation of Thucydides' History of the Peloponnesian War, which he completed in 1629; Thucydides, the great historian of the Peloponnesian War, who we mentioned before when we talked about Plato.
他第一本书是对',修昔底斯《伯罗奔尼撒战争》的译著,这本书于1629年完成;,修昔底斯,伯罗奔尼撒战争中伟大的历史学家,这个人在我们之前讨论柏拉图时提到过。
Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.
你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了这一章的,这是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,这东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。
First, the historical prologue that's so central to the suzerainty treaty, grounds the obligations of Israel to Yahweh in the history of his acts on her behalf.
第一点,历史开场白在领主契约中,是必不可少的,规定了犹太人,对上帝需要履行的义务。
Levi-Strauss writes: Whatever may have been the moment and the circumstances of its appearance in the scale of animal life, language could only have been born in one fell swoop.
列维,施特劳斯写道:,不论语言是何时何种环境下,在动物的历史中诞生的,语言只可能是一刹那间诞生。
In other words, Iser is no more an historicist than Gadamer is but insists rather on the mutual exchange of prejudice between the two horizons in question.
换句话说就是,伊瑟尔并不比葛达玛更历史主义,但他相反却坚持在两个有争执的视域中,偏见的互换。
It emerged from a unique history in which chance and accident often played a vital part.
它出现在这段独特的历史中,其中机遇和偶然性扮演了重要角色
The only history that you would have had fifteen years ago would have been those funds that produced great returns, so it's all identified after the fact.
你只会看到在这15年的历史数据中,所有对冲基金都有着极佳的回报,这都是事后调整确认的
But it's very interesting that when you get to historical Greece, as we shall see, there are no wanaktes but there are, at least according to tradition, basileis.
但相当有趣的是,在希腊历史中我们看不到王这一称谓,但至少是根据传说是有君主这一称谓出现的
Now think of another product in American history that doubled every decade for four decades, and then imagine that that product became the country's, without question, absolute largest export.
思考下在美国历史中有没有另一种产品曾,有如此辉煌的成就,那么这个产品将毫无疑问地,成为美国最大的出口产品
Now, the Greeks were not unique in history in constantly being at war.
希腊人在历史中,并非唯一频繁遭受战火的民族
Of course, as in all of the rest of Greek history, women are excluded from the political realm, and of course, well, I'll just leave it at that.
当然,在希腊所有其它的历史中,女性被禁止参政,这点我们以后再说
We have it in music. We have it in history.
我们在音乐中也有,我们在历史上也有
This is, of course, disputable. There is a kind of a vogue recurrently in the history of fiction for a kind of miraculous sense that this is just exactly the way things are.
这个,当然,是有讨论余地的,这是一个趋势,循环地在小说历史中出现,为了一种不可思议的理由,说事情就是这样的。
And they were able to write themselves back into the narratives and stories of Israel's past.
他们便能将自己也纳入叙述部分,写在以色列的历史故事中。
These conditions permitted a development of institutions and habits needed for freedom, even as they also made Europe vulnerable to conquests and to extinction, and Europe was almost extinguished practically before there was a Europe; very early in its history.
这些恰恰是自由的形成和发展,需要的的制度和特征,尽管这也使欧洲,在外敌入侵时变的不堪一击,实际上,在它早期的历史中,欧洲在尚未形成前就差点消失
That attitude,that point of view, even after the world of Homer is gone, remains a very powerful influence on the Greeks throughout the rest of their history, so that you have built into that society an inherent conflict.
这种态度,这种观点,甚至在荷马时期之后,仍对希腊人有着强烈的影响,并贯穿于他们之后的历史中,由此使得这种冲突在这个社会中传承了下来
应用推荐