And it's given here this sort of cliched, noble origin with the Native American, the Plains Indian.
在这儿讲有些陈词滥调的,美洲原住民草原印第安人的高尚开端。
It's a, who lived here a long time ago, cave man and Indians.
它是,很久以前住在这里的穴居人和印第安人。
In Ruxton's Life in the Far West there's an Indian who gets red all over blushing because he got so many scalps and he runs like hell into the plains to glory over his deeds in hiding.
在《卢克斯顿的生活》里在美国中西部有一个印第安人,他因为得了太多头皮而全身涨得通红,拼命跑到草原里来藏起他的荣誉。
Doesn't it kind of imply that the Native Americans hadn't already done that?
这难道不是在暗示,印第安人并未完成圈地吗?
The settlers were enclosing land and engaged in wars with the Native Americans.
殖民者在圈地,并挑起了与印第安人的战争。
The thing I always liked, Sal, about the Plains Indians, was the way they always got s'danged embarrassed after they boasted the number of scalps they got.
萨尔,我总喜欢大草原印第安人的一点,就是他们在吹嘘自己得了多少头皮之后,总会难堪。
应用推荐