And the badness for him isn't just a matter of separation, because that we already had in number one.
这里的坏处不仅仅是分离,因为在故事一我们就已经经历过分离了。
A couple of other things about hydrogen: hydrogen also, like other elements, has isotopes and we already saw that in 1766, Cavendish isolated atomic hydrogen and enunciated some of its properties.
一些关于氢的东西:,氢气,就像其他元素一样,有同位素,人们在1766年就发现了这一点,卡文迪许分离出原子氢,并且阐述了它的一些性质。
He doesn't so much insist as you will see in your reading on the actual separation of functions of government putting them into separate hands.
但他其实并未坚持,如你们在阅读中会发现,政府的职权,是否真的分离,将权力切割开来。
There may be some sort of metaphysical laws that tie the two things so tightly together that you'll never actually get one without the other.
因为一些形而上学的定律,将两者紧密联系在一起,使你无法把其分离开来
There's a pretty interesting and potentially important gender factor going on here where the women in the orange line, after about this point, start to diverge.
性别在该研究中是一个非常有趣的因素,并且是个潜在的重要因素,图中橙色曲线代表女性,在这个点之后,两条曲线开始分离
But how do we get to 1861 and that secession crisis with Alexander H. Stephens delivering this Cornerstone Speech, declaring that, "Hey folks, it's all about slavery and its preservation?"
但事情怎么会演变到1861年那样,乃至之后的分离危机,亚历山大为何能在这篇演讲中,宣称,"嘿,伙计们,今天我要讲的是奴隶制和对其保护"
So that's a shot fired across the bow against the author because it's Barthes' supposition that the author isn't maybe even quite an author function because that function may be hard to identify in a discrete way among myriad other functions.
因而这是对作者的警告,因为巴特推测,作者可能甚至都不是功能性的,因为这种功能可能很难通过分离的方式,在很多其他功能中被辨认出来。
It's a helpful little story to remember, because we tend to think of Greece because of its modern geography as that peninsula of which there is a sub peninsula at the bottom, which is Peloponnesus.
这是个很生动的比喻,因为我们都认为现代希腊的,地理环境,在其底部是,一个分离于大陆的半岛,即伯罗奔尼撒半岛
The poems come to you abstracted from the contexts in which they were originally produced and read, from their place in a body of work, in a book, in a magazine, in a life that produced it.
一首首诗,从原始创作和阅读的形态,被分割的分离错杂,从它们在书,杂志,一系列的作品中,在最初的创作生命中,都是如此。
And the whole publishing industry was very careful to keep those or some, were very careful to keep those separate and how they will be managed. That was called separation of churching state. But when we began publishing on the internet, we discovered a new kind of content which are called community content.
整个出版产业十分小心,地保持着它们或者其中一些,非常仔细地保持,它们是分开以及如何管理它们,那被,称为政教分离,但是当我们,开始在互联网上出版,我们发现一种,新内容,交错社区内容。
We'll be doing this in one week, and the disjunction between the two works, this disjunction at least with respect to their treatment of the Fall, should dramatize the nature, or just the enormity, of a lot of the conceptual problems and conflicts that Milton is tackling here.
我们在一周内都会来做这个工作,将这两部著作分离开来,这种分离至少要尊重他们对秋天不同的理解,应该将自然戏剧化,还是只是极恶,弥尔顿在这里应对的很多观念上的问题和冲突。
At some point there was a desire to separate, and in that process of identity formation, a polemic began to develop that created Yahweh in a distinct way, differentiated from the Canaanite deities.
某些时候,有非常强烈的分离的愿望,在这个过程中,也就形成了他们自己的身份,塑造截然不同的耶和华这一理论便开始发展,要与迦南的众神有所差别。
You have a full monarchy in the sense that both-- we in America talk about the separation of church and state, that is a very rare and unusual thing in the history of the world.
他有一个完全政教合一的君主政权,在美国政教是分离的,这在世界历史上很少见
We don't have adequate reason to conclude that it's something that existed before I was put together, it's something that will be recycled and continue to exist after I fall apart, after my body decomposes, after I'm separated from my body, or what have you.
我们并没有充分的理由来断定,灵魂是在我被组装起来之前就存在了,它会被循环利用,并且在我解体后依然存在,我的身体分解了之后,在灵魂与肉体分离之后,或者其他说法
应用推荐