It will surface back up in another piece of work or another idea at some point in your life.
在某个时刻,旧点子会以另一种形式重新出现,或者另一个想法在会出现在你的生活中。
but it's still a great way to express yourself in these situations and many more similar situations.
但是在上述的情况以及类似的情况中,这是一种表达你想法的理想方式。
So, what were some of the things, ideas that you came up in Israel with?
那么,你当时有哪些想法,你在以色列时想过什么?
In Scratch, the block you may have used for this idea literally says "or" for or; in C, two vertical bars.
在Scratch中,这个你用的程序块,照字面地想法来说“or“表示或者;,在C语言中,是两个竖线。
And when we put together the class, this is precisely what we thought about: how you affect change and those people whom you change will hopefully influence others and so on and so on.
我们在组织课堂时,心中就有这个想法:,你如何影响改变,那些被你改变的人,希望能进一步影响其他人等等。
That goes back to that idea of sort of discipline coding. It's easy to have assumptions about what you think are going to come into the program when you writ it. If you really know what they are use them as search, but if you think there's going to be some flexibility, you want to prevent the user getting trapped in a bad spot, and exceptions as a consequence are a good thing to use.
这又回到了规范编码的想法上来了,在你写代码的时候考虑,什么会进入你的代码的思考是简单的,如果你真的知道,他们是用他们来做搜索的,而你希望有一定的灵活性,你想要阻止用户,陷入一个艰难的境地,那么异常是非常实用的。
Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.
观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你在谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。
And, if there are moments when something like Nabokov's voice or point of view shades into Humbert's, what are those moments, if you think there are some?
有没有某些时刻,Nabokov的声音和想法,逐渐变成了Humbert的想法,在哪些地方体现,你认为存在这些地方吗?
not necessarily a firm opinion, but something that you're mulling over in your mind.
不一定要时一个确切的想法,而是在你脑中不停考虑的一些事。
The point here is when you're playing a game, you want to think about what other people are trying to do, to try and predict what they're trying to do, and it's not necessarily a great starting point to assume that the people around you are random number generators.
这里的要点是当你在进行游戏时,你想要推测出其他人的想法,想要推测出他们可能的选择,假设别人是随机数生成器可不是,一个很好的出发点
Can you talk about a little bit about how you get to convince, because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize No.
你能不能说说你是怎样去坚定想法的呢?,你是在和别人辩论的过程中,突然意识到,不是。
And you're talking with your friend about it and you're expressing your ideas.
你正跟你的朋友商议这个想法,你在表达你的看法。
Can you give us a few examples of places where this is banged in conflict and perhaps how your own thinking, in discussing this, may have involved, expanded, taken surprising directions?
能不能给我们举一些,这些不同点之间发生冲突的例子,或者说你在思考这些时,你的想法,是如何不断充实又变得新奇的呢?
应用推荐