But other than that...the schools, they're doing the best that they can.
但是除此以外……学校也都在尽其所能。
So in addition to having these two carbon bonds, we actually also have four carbon hydrogen bonds in addition to our carbon-carbon bonds.
在这碳碳之间的键以外,我们还有四个碳氢键,除了我们的碳碳键外。
I'll try to give you some social and historical reasons why this is the case, but in the meantime is important to recognize, too.
我会给你们一些社会历史背景来解释为什么,但是除此以外,他也是为了被认同而在斗争。
The two biggest fears of children in urban Chicago are that snakes and spiders, even though many of these children have probably never seen a snake outside of a zoo in their lives.
芝加哥市区孩子最害怕的两样是,蛇和蜘蛛,甚至这些孩子,从未在动物园以外的地方见过蛇。
There are no signs or fruit of religion," he says, " "but in man only," he says in chapter 12.
他在第十二章中说,“由于除开人类以外,便没有任何宗教的迹象或其成果。
Let me give you a historical example outside of America, but in the real world, in England.
我举个美国历史以外的案例吧,那是发生在英国的事情
So he's parlaying his talent into something else besides fragrances, clothing.
所以他充分利用了他在香水和服装以外的其他方面的才能。
If you had a house outside the acropolis as you would, it was not defended.
如果你在卫城的范围以外造了间房子,那它是没有防御能力的
Now if you were not born in the United States, you may still be, under definition, a natural born US citizen if you're born outside this United States, both of your parents are citizens of the United States and at least one parent has lived in the United States.
现在如果你不是出生在美国,你可能,即使你出生在美国以外的地方,只要你的父母都是美国公民,而且至少一个居住在美国,那么按照定义。
The myth, perpetuated by De Gaulle, the big guy, was that in France everybody had resisted except for a few elites, and then France had risen up to follow his great shadow and had thrown off the oppressor and founded a republic.
传说中,这也被戴高乐延续了,大个子,在法国每个人,除了一小撮精英以外都参与了抵抗,然后法国跟随着他的光辉,崛起了,赶走了压迫者,建立了共和国
So, call it a tie but then there's a lot more colleges that aren't yours than the one-- How many of you would you--say your best friend is somebody your-- currently on your same floor?
不分上下,但考虑到在耶鲁以外,还有那么多大学…,你们当中有多少人最好的朋友是-,现在和你在同一层楼上课的?
That is to say, the three parts of the cities, workers, auxiliaries, guardians, each of them all work together and each by minding their own business, that is doing their own job, out of this a certain kind of peace and harmony will prevail.
也就是说,城市的三个部份,工人,后备军人及守护者,每人都紧密合作,且各司其职,只管他们自己的事,在此以外,特定的和平及和谐将照管一切。
应用推荐