So, where is Nabokov in here? I think that's one of the places where Nabokov is. It's Nabokov meditating on this problem.
那么,在这一段中纳博科夫在哪里呢?我,认为这是他所,存在的一个地方,纳博科夫正在沉思这个问题。
Near where I live is Noel Gallagher, who was in the band Oasis.
在我住的地方的附近,有诺尔•加拉格尔,他以前在绿洲乐队。
So Klawans follows earlier scholars in suggesting that the rituals and sacrifices performed in this sanctuary were designed to ensure God's continued residence within and blessing of the community.
克洛文和一些早期的学者一样,认为,在圣所里进行宗教仪式献祭仪式,都是为了确保上帝长久地呆在这个地方,并祝福他的子民。
By becoming a poet for all sorts and kinds, Frost intends, as he says, to arrive "where I can stand on my legs as a poet and nothing else..."
通过成为所有类型的人的诗人,他想像他说的,“在他站立的地方都被尊称为诗人而不是其他“
In the literal opening, he gives what looks like a kind of natural history of the polis.
在本书开始的地方,他给了一种类似,城邦自然演变历史的说法。
He had to live somewhere, and that's where he lived because he paints these people.
他总得有地方住吧,他就住在这样的地方,因为他画这里的住户
You'll remember that Mammon has a special place within his cave that's called the garden of Proserpine, and the Garden of Proserpine has within it all of the central symbols of pagan wisdom and of beautiful epic literature.
你们应该记得贪神在他的洞穴中有个特别的地方,那里被称为普罗塞尔皮娜之园,这个园子中集合了所有异教神的智慧和,优美史诗的重要象征。
Saying he's in both places at the very same time doesn't seem very attractive.
说他同时出现在两个地方,也不够吸引力。
This guy--I don't know who he is but he seems to be on a lot of these things but the thing is you don't need to rely on him.
这个家伙,我不知道他是谁,不过他看起来在很多这类地方出现,但你不必依赖他做的表情。
The Athenians loved and respected him so much that they gave him the almost unheard honor of burying him right on the spot where he fell in the field, and thereafter, his name was always followed with glory, admiration and devotion.
雅典人民深深爱戴这位国王,因而给予他前所未闻的最高的殊荣,把他安葬在战场上他牺牲的地方,从此以后,他的名字总是和光荣,尊敬,还有赤诚联系在一起
Ah, many of you have seen it, it's a great film. It's a true story, it's about Fountainebleu, which is southeast of Paris, sort of a fancy place, and it's about his childhood about French schools. My kids have been in French schools for many years so I know about these places.
人不少啊,是部好电影,是真实的故事改编的,关于枫丹白露,在巴黎东南,一个豪华的地方,关于他童年的,你会学到关于法国学校的事,我孩子在法国,学校念了好多年所以我知道
He then learns the whereabouts of a plant of eternal youth.
他听说,在什么地方,有一种植物,可以让人永葆年轻。
Even Humbert will tell us so. Just a few pages later, on page 175, he talks about his journey: We had been everywhere. We had really seen nothing.
即使是纳博科夫也会这么告诉你们,只是几页之后,在175页,他谈到了这次旅行:,我们到处每一个地方,实际却一无所览。
Here is where Aristotle's analysis gets in some ways maddeningly tricky because in many ways of his general reluctance to condemn any regime out of hand.
这就是亚里士多德的分析在某些方面,令人抓狂却微妙的地方,因为,在很多方面,他显然不愿,立即谴责任何政体。
Does he not therefore as much accuse mankind by ?" his action as I do by my words?" You can see the mischievousness of Hobbes in that delightful passage. What about you, he says, and this is not in some kind of state of nature.
他在这些地方用行动攻击人类的程度,不正和我用文字攻击的程度相同吗,你们可以看出霍布斯在这一精彩段落里,的一丝顽皮,他说,你们怎么看呢,这和自然状态不同。
You've read the short article he has in the Jewish Study Bible, but he's also written about this at great length in other places.
你们已经读到过他在《犹太读经》里的短文,在其他的地方他也写过这些伟大的语句。
There are always little details that they don't account for, and that's the loose thread that you can pull to make your own.) And so, what does he find when he goes in to this holy space?
那就是,有一些小细节并没有明确的含义,但我们能通过自己的理解去理顺探究),他在那个神圣的地方发现了什么呢?
He's simultaneously confronting the fear of heights, snakes, and the dark because he's trapped in that thing and the logic is--the logic of--the logic is not bad.
他同时面对着高空,蛇,以及黑暗所带来的恐惧,因为他被困在了那个地方,这样的逻辑看上去没什么错。
And what's interesting about it, and what indicates its importance to Buddy, is that Bessie gets on about him getting a phone ; where he's teaching in upstate New York; he's teaching writing as a visiting writer at a college in upstate New York. And Bessie, his mother, keeps saying, "Well, why won't you get a phone, Buddy?
有意思的是,这对巴蒂很重要,因为,贝西给他打了一个电话,在他在纽约北部教书的地方;,他教写作,作为访问学者在,纽约北部的一所大学里,贝西,他的妈妈,说,好了,为什么你不接电话?
He's David Smith who grew up in Detroit or whatever.
假设他叫David,Smith,在底特律之类的地方长大。
应用推荐