Milton's taking pains here, and he does this with very few other poems, to let us know precisely when it is that he's written it.
弥尔顿在这里极力想让我们,知道他确切的创作时间。
To give a text an Author is to impose a limit on that text, to furnish it with a final signified, to close the writing.
在创作的时候,作者会给文章加上个限制,他最后会给出一个象征意义来结束写作。
Yeats is obviously writing in the context of an Irish civil war, but it's also the case that he's writing in the shadow of the First World War as well.
叶芝显然是在爱尔兰国内战争时期进行创作的,但是同时他也是在,一战的阴影下写的。
Now shortly after Milton composed the sonnet "How soon hath Time," he wrote a letter to a friend in which he enclosed this poem, the sonnet.
在他创作“时间过得真快“后不久“,他给朋友写了封信,把这首十四行诗也附了进去。
Now, Ludwig van Beethoven was in his fifties when he was working on his last symphony-- what would prove to be his last symphony-- his Ninth Symphony, and he'd been tinkering with this particular melody all the way back to probably 1803, so it's about twenty years or so.
路德维希·凡·贝多芬在五十多岁时,创作了他最后一首交响乐,后来成为他最后的交响曲,就是他的第九交响曲,他一直在锤炼这段旋律,也许要追溯到一八零三年,所以大概经历了二十个年头
Barthes, while writing this--he's writing what has perhaps in retrospect seemed to be his most important book, it's called S/Z.
巴特在创作这篇文章的时候,根据他的回忆这应该是他最重要的一本书,名叫《S\Z》
He had a role in pushing Yeats in the direction in which he went.
他在叶芝创作方向上改变,起了一定作用。
The appearance of this semi-epic rhyme scheme here at the end of Milton's poem suggests his readiness, and he's ready only here at the end of Lycidas to embark on the epic project.
弥尔顿诗篇的最后处半史诗韵律的设计,显示了他已准备就绪,他在的结尾处依然准备好了,在史诗的创作上留下自己的印迹。
In our first Yeats lecture, I was talking about Yeats's early development and stylistic transformation over the course of, roughly,a twenty-, twenty-five year period.
在我们讲叶芝的第一节课,我谈到叶芝的早期发展,以及他创作风格的转变,在大约20到25年的时间里。
All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.
好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》
In Crane, in his great poem The Bridge- and here's another photo by Evans, this time of Crane on the rooftop of the apartment building in Brooklyn, 110 Columbia Heights where he lived and where he began the poem, with the bridge in the background.
在克莱恩杰出的诗篇《桥》里-,这里还有埃文斯拍的另一张照片,这次克莱恩站在他位于布鲁克林区,哥伦比亚高地,公寓楼的屋顶上,他就是在此开始创作诗篇,背后是布鲁克林大桥。
应用推荐