• take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.

    看一下第917页,左边,这里德里达不是说列维而是说索绪尔。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And that's not very English and I think that's why he is a bit more shocking, not on English television,

    不是很有英国范儿,我想这就是为什么他有一些骇人的,不是英国电视上,

    认识戈登•拉姆齐吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • To me it's about how to live more fully like what we were talking before, in this moment, not an isolation.

    对我而言这更多是像之前所说,如何更充实地活,活当下,不是与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's just that other meanings are available, and since they're not on the same page, those two other meanings coexist painfully and irreducibly at odds, right?

    它只是说其它意思也有可能,由于它们不是同一水平线上,这两种其它意思,痛苦地共存着,同时又不可削减地矛盾着,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.

    我让大家都待一块儿,而不是将那20%的时间,用自己的工作上。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Truth always creeps through all of our language it doesn't always but sometimes creeps through our language, doesn't it?

    真相往往隐藏我们所说的每一句话里,不是经常也是偶尔,隐藏我们的话语中,不是

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • That's not to say that sacrifice is abolished, it's not to say that sacrifice isn't important to Deuteronomy--very far from it, it's an essential part of God's service for Deuteronomy.

    也就是说献祭被摒弃了,并不是申命记,中献祭不再重要,远不是那样,这是申命记中最核心的侍奉上帝的方式之一。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When I think about what I want, it's not just that there be somebody at the tail end of an evolving personality.

    我所想要的,不是进化的人格的最后,变成另一个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • what would it mean to read this letter out loud in a community, not alone in your dorm room,or just by yourself,in the library?

    为什么书信要人群中大声朗读,而不是寝室里,图书馆里一人看?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Strange to say, too, that night we crossed the ferry with Bull Lee a girl committed suicide off the deck either just before or just after us. We saw it in the paper the next day.

    还有件很奇怪的事儿,我们和布尔·李渡过渡口的那天晚上,一个姑娘从船上跳水自杀了,大概不是我们渡河之前,就是以后,第二天我们从报纸上看到了这个消息。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's not nearly as graphical but at least we're not hardcoding programs that are otherwise uninteresting.

    这可不是绘画,我们至少不是硬编码程序,那是没有趣味的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Facts are made and not found in Frost's poetry of work.

    事实是创造的而不是他的诗歌中找到的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He doesn't literally mean even that when we talk to ourselves somebody pats us on the head " and says, "Good man. Perfect. I'm very proud."

    他更不是说,当我们自言自语时,会有人拍拍我们的头,说“做的好,非常棒,我为你自豪“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Could be done, but easier is to just do the whole thing at constant volume, right, and just run the reaction that way and redo the calculation to be a constant volume rather than constant pressure calorimeter, right.

    可以进行测量,但是如果体积恒定的条件下,做这些会容易得多,还是这样进行反应,但是等体而不是恒压条件下重新计算。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That is to say, below humanity or above it.

    也就是说,不是人性之下,就是之上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's not a virtue, that's a chronological fact.

    不是谦虚,我只是说一个事实。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's not of particular interest melodically.

    旋律上不是特别有意义

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You are not doing physics.

    你就不是做物理研究了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.

    但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是布朗大学,我可能没有这样的机会。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's say you are in a place, in an apartment that is not the most beautiful apartment.

    假设你正一个地方,一栋并不是很漂亮的公寓里。

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We won't talk about the BCS rankings, though So the idea here is a pretty simple one.

    我们并不是说英国计算机协会排名,所以我们要讲的概念很简单。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He wasn't here at MIT when he won the prize, but here's the actual paper.

    当他获得这个奖项时他不是麻州理工学院,但这里有实际的论文。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He seems less interested in actually praying for divine assistance than he is in chiding the muse for not having come to his aid sooner.

    他好像不是真正请求神的帮助,而是责备缪斯没有尽快来帮助他。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Everybody's going to put the cup down and assumes it's going to stay there but not fall to the floor.

    每个人放下杯子时,都会假设杯子会稳稳地搁那里,而不是地上。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But then of course, the rise of the Enlightenment is also the rise of anthropocentrism, and by the time the Enlightenment is in full cry you get everybody from Blake to Marx to Nietzsche saying not that God invented man, but that man invented God.

    但当然,文艺复兴的兴起也是人类中心说的兴起,到文艺复兴的繁盛时期,从布莱克到马克思到尼采,每个人不是上帝发明了人类,而是人类发明了上帝。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.

    不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树生长,而并不是我让它生长,就是这样简单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • B Many of you will end up getting Bs, if not at the beginning, by the end of the semester.

    你们中会有很多人拿,如果不是刚开始,到学期末也会有。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He was teaching a lecture course nearby, not at the same time, which was interpretation as practiced by the School of de Man.

    附近的教室上课,不过和我的课不是同一时间,课程内容是用曼学派方法进行解读。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, language is not the only thing in culture or nature that has this sort of combinatorial system.

    语言并不是文化或自然中,唯一拥有这种组合系统的事物

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Verbatim repetition was not valued in the way that it might be for us.

    逐字重复可能对我们来说是很重要的,但当时却不是

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定