• What you'll do is every day for the next 30 days give me one cent, next day two, four, eight and so on.

    你们要做的是未来30给我分钱,第二二分,然后是四分,八分,以此类推。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It is the only form of knowledge free from the fallacy of unmediated expression--in other words, free from the fallacy that when I say "It is raining," I mean I'm a meteorologist and I mean it is raining.

    它是唯能免于未适当表达的谬误的种知识形式,换句话说,免于种谬误,比如,当我说“下雨“时“,我的意思是,我是个气象学家,并且我的意思是下雨。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.

    那些我总是幻想着艘,巨大的白船徜徉宽阔的河上,但当出发那,妈妈将我带到岸边时,我只看到只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A Christian civilization was deeply at the root of this cluster of ideas we call Manifest Destiny, as was a virulent kind of nationalism that boomed after the War of 1812 and through the 1820s into the 1830s.

    基督教文明是我们所称的命运定,及其相关思想的核心,它是种有害的民族主义,1812年战争后兴起,并流行于十九世纪二十年代和三十年代

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He would be quite famous in his line of work. Whether Magda was his wife or not, one evening when he was wise-lined and gray at the temples he'd smile gravely, at a fashionable dinner party, and remind her of his youthful passion.

    他会他的行业中变得相当有名,不管Magda是否,成为他的妻子,等他有了智慧的皱纹,两鬓斑白了,他会有晚上在一次上流社会的晚宴上,庄重地微微笑,对她提起自己少年时代的钟情。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定