It seems to depict a storm at sea, almost as if the Egyptians are in boats, and a big wind makes a giant wave, and another wind then makes it crash down on them.
而是描述了一阵风,就像埃及士兵在船上,狂风掀起大浪,另一阵风,掀翻了船。
Sure. So I spent some time over in England, so I know a little bit about how they practice law,
当然。我在英国呆了一阵子,所以我对英国的法律有一些了解,
But he never forgot that day and when he grew up after a short spell playing football at LSU he did become a hobo.
但随着他渐渐长大,他没有忘记那一天的事,他在路易斯安那州立大学打了一阵橄榄球,后来成了流浪汉。
So here, just living at different university, like living at school for a while,
在这里,住在不同的大学,在学校住一阵子,
So just as in Genesis 1, the universe is created when the wind of God parts the primeval waters, so in Exodus 14 and 15, a new nation is created when the wind of God parts the waters of the Reed Sea.
就像在《创世纪》1中,当上帝让一阵风吹过远古的水面,宇宙便产生了,所以在《出埃及记》14和15中,上帝让风吹过Reed海时,一个新的国家诞生了。
and I worked at a record label "Island Def Jam" for a while,
然后我在一家叫做“艾兰德弗詹姆”的唱片公司干了一阵子,
But at here at Yale, I played rugby for a while,
但在这儿,在耶鲁,我打了一阵橄榄球,
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。
You have the young storm god, Marduk, who defeats Tiamat, the watery ferocious deep monster, and does so by blasting a wind into her and so establishes his claim to rule, instead of the old sky god, Anu.
年轻的暴风之神Marduk,凭借一阵狂风,打败了Tiamat-在深水凶猛的怪物,他取代了天空之神Anu,建立了自己的统治。
应用推荐