In Section IV then, the next, on the next page, blessing is not, on the other hand, something to work for.
第四节里,在下一页,另一方面祝福不是努力就能获得的。
So they care about their grades to some extent. And then, you know, to another extent,
所以在某种程度上他们很关心自己的成绩。再来,另一方面,
On the other side, you have a growing political movement among young people and of course it's legendary.
另一方面这可以在年轻人当中产生逐渐增强的政治影响,毫无疑问,这很有传奇色彩。
I have a final question for you: do you feel that Princeton university is on the right trajectory in answering the question of just university?
我再问你们最后一个问题,你们认为,普林斯顿大学是否在正确的轨道上发展么?,我指的是在公正的实践这一方面?
So two possible negative effects--the taste is just a tease, the how the noble have fallen--on the one hand.
所以两种可能的负面影响,品尝只是一种戏弄,贵族如何没落,在一方面讲。
On the other hand, there were positive effects and those were added up on the other side of the ledger.
但另一方面,也有正效应,它们被记在账目的另一侧。
So, somewhere in between, the bonds are, we have a range of bonds between ionic on the one hand, and perfectly covalent on the other hand.
因此在中间,这些键,一方面是离子性,另一方面是完美的共价键。
So it is very hard to understand P's silence in this regard, if it stems entirely from the post-exilic, priestly circles.
很难理解P资源在这一方面的缄默,如果它来源于流放后时期,牧师圈子。
Socrates is not saying that men and women are the same in every respect, he says, but equal with respect to competing for any job at all.
苏格拉底不是在说,男女在每一方面都相同,他想说的等同,是指在任何工作职位的竞争上。
On the one hand, Freud made his start as a neuroscientist.
一方面,弗洛伊德在一开始时是一位神经学家。
On the other hand, temperature, volume and pressure are variables that are much easier in the lab to keep constant.
另一方面,温度,体积和压强,在实验室中比较容易保持恒定。
And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.
在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。
In a way it's a tribute to the great creator and also an acknowledgement of the fact that the great creator lives in the Eternal Moment.
从一方面来看,这是对造物主的赞颂,也是在承认,造物主住在永恒的世界。
And his structural device that he mingles with the romance, on the one hand, and the flurry of the elements of thriller on the other hand.
在一方面,他融合了结构要素和,浪漫,另一方面,带有,惊悚片激动的元素。
So, one that perhaps does not reproduce in such high numbers that you create an overwhelming infection, but one that still goes through its lifecycle but is limited in its effect.
因此,一方面这些病毒不会大量复制,从而不会导致暴发性的感染,另一方面,它依旧在进行生命周期循环,只不过对其效用进行了限制
I pride myself on the fact that people who have taken this course find it useful in their subsequent lives, but on the other hand, I think that it's really interesting.
我很骄傲的说,选了这门课的人,会在以后的生活中用到这些知识,而另一方面,我觉着这是门有趣的课
what the sections are, who's working where, who's on top of what they're doing,
都在做什么类型的工作,谁在哪里工作,谁在那一方面做的最好,
But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.
但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人在这一方面不行,可还有很多方面适合。
It is fair to argue that non-titled people in England were at the forefront of the victorious role in the civil war that parliament played.
而另一方面,英国的无头衔人群,在议会的内战中,站在了胜利的一方也无可厚非
So, there are multiple ways, at multiple levels, that Nabokov is defending his work in this afterword. For one thing, he insults the publishers.
因此,在这篇后记中,纳博科夫在多种不同层面上,为他的作品辩护,一方面,他侮辱他的出版商。
On the other hand, when I was at Swarthmore, we had a football team. They don't longer have one.
另一方面,我在斯沃斯莫尔时,我们有过一个橄榄球队,现在他们没了。
It goes off in this strange digression. It seems like his mind has simply wandered, as it does, from one version of the story to another. But the mention of the machines is not incidental.
这故事就这么奇怪地离题说着,好像他的思想,在游离,从故事的一方面跳到,另一方面,但是提到机器并不是偶然。
It's not fictional enough.
福克纳在另一方面有异议--情节的虚构度不够。
But then there was another kind of question, and that was coming from the other side.
还有来自另一方面的另一种问题,那就是威廉,福克纳在。
On the other hand, if you're in an ethics of community you might argue that men and women have different rights and different responsibilities.
但在另一方面,如果你的文化是集体道德,你可能会认为男人和女人,有不同的权利和不同的义务。
Now you will remember that the mask Comus was everywhere well, the strangely intertwined questions of the power of chastity on the one hand and the power of poetry on the other.
你们应该记得,面具戏《科玛斯》处处都,一方面是贞洁的力量,一方面是诗歌的力量,这两股奇特的纠缠在一起的力量。
On the one hand, he wants to wait before he talks.
一方面,他想在他说话之前先等一等。
He wants to keep anticipating producing the great speech, ; which is exactly what the Lady has been doing; but on the other hand Milton's possessed of a competing desire to speak and to speak now -- to publish, to succeed, to consummate his talents.
他想要一直预先准备好伟大的演说,这也正是女士一直在做的;,但是另一方面,弥尔顿也有强烈矛盾地的欲望想要,演说--立即演说,想要出版,成功,最大程度发挥他的才能。
No, I'm inclined to think that that other bold claim, on the other side, is probably mistaken as well.
不,我倾向于认为另一个大胆的观点,在另一方面,可能也是错误的。
应用推荐