I hadn't set out with a plan that I wanted to teach at some of the best universities in the country.
一开始,我并没有给自己制定目标,一定要在这些最好的大学执教。
Just had, you know, the local driving range and then started doing a bit more on the national level, playing,
一开始,你知道,就是在当地的练习场打,然后开始打很多国家级的,
I should have read it a lecture or two ago when I started talking about immortality, but I misplaced it.
我应该在一两节课之前读它,即在我开始谈论永生的时候,但是我当时把它放错地方了。
So that was Beethoven's Fifth Symphony, the beginning of it, a famous passage in the history of classical music.
这是贝多芬的第五交响曲,开始的一段,在古典音乐史上非常有名一段
When you start describing the significance of a symbol like the tunnel, which recurs in the book, you immediately begin to limit it, and a symbol should go on deepening.
当你开始描述一个象征的意义,比如说在书中,反复出现的隧道,当你一开始予以限制,这个象征就会继续深化。
And so he said, if you start off with a male and a female, at the end of one month they have an offspring. Let's assume they have two offspring. At the end of the next month let's assume those offspring have offspring. Again a male and female.
在13世纪的时候想要计算兔子的数量,就是一个月大的兔子,再过一个月就可以进行交配,所以它说如果你一开始有一公一母两只兔子,在一个月末它们就可以生小兔子,让我们假设它们生了两只小兔子。
They're in a -the first thing to understand is that -I start out by telling you the story of the goldsmith banker.
它们...,首先要弄明白的是,在一开始我讲了金匠银行家的故事
Note that in the opening pages of the book, Aristotle doesn't say anything yet about what kind of city or regime is best.
注意在书一开始的前几页,亚里士多德并未谈到,任何有关最佳城市或政体的言论。
You remember we began with an emphasis on language.
你们还记得吗,我们一开始讲课的重点在语言上。
After the long sway of Theocritus' and Virgil's pastorals, ; of course Christianity entered the scene,a new dispensation; and Christianity began to load this pastoral literary tradition with its own set of associations.
在维吉尔等两人对田园诗的长久统治之后,基督教义作为新的统治思想兴起了;,并且开始以它自身的一套体系,附在田园诗的文学传统之上。
And at the age of about fifty-five the war came along, and he wrote a book called Strange Defeat, explaining why in 1940 France fell so rapidly.
在他五十五的时候开始打仗了,然后他写了一本书叫《诡异之败》,解释为什么1940年法国这么快就败了
On the one hand, Freud made his start as a neuroscientist.
一方面,弗洛伊德在一开始时是一位神经学家。
And indeed, as we shall see, well, the tragic view of life, which the Greeks invent and which characterizes their culture, is there right at the beginning in the Iliad and the Odyssey.
确实,我们可以看到,悲剧人生观,在伊利亚特和奥德赛的一开始就有所体现,这是希腊人首先提出的,体现了他们的文化性格
I told you, the way I'm going to teach any subject is going to start with the easiest example and lull you into some kind of security and then slowly increase the difficulty.
我之前讲过,我在上每一门课的时候,都是从最简单的例子开始,先打消你们的顾虑,然后渐渐加深难度
The government has liberized the economy and that has of course been playing a role but the growth acceleration started almost a decade before that, so the factors are a little more complex.
印度政府让经济自由发展,这一决策显然是起了作用的,但在这一决策出现约10年前,印度经济的加速发展便开始了,所以经济腾飞的原因还比较复杂。
We are going to be in a conference room not far from here, and we are going to be reviewing every person's performance in this class.
我们将会在一间会议室里,离这不远,我们会开始,回顾每一位同学课堂上的表现。
The cells of this surrounding sheet have become different in some way and they develop into the placenta and the extra embryonic tissues.
环抱在周围的这一层细胞,已经开始逐渐分化,最终成为胎盘,及额外的胚胎组织
It was the model we started with.
就是我们在一开始学习的模型
OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.
这很棒,但是我们还需要处理另外一件事情,让我们仔细来看看,我在开始做之前一直在说,应该先试验试验。
But at least at the beginning, when we approach the book, we should stay on its surface, not dig at least initially too deeply.
但至少在一开始,当我们着手阅读时,我们应该要停驻于其表面,不要一开始就深探。
So this novel, this autobiography, begins with the sense that this boy is in danger from practically the moment he comes into the world, the moment he comes into consciousness.
这小说,这自传,让人一开始,就觉得这孩子,一生下来,就浸泡在苦水里。
That seems to be the question already posed in this opening scene.
这似乎是在一开始,即已明示的问题。
But I started the adjustment when I started working work for Governor Bush in early 1999 as policy director.
但我一开始为布什工作,就开始调整了,那是在1999年初,我是政策司长。
For Jeremy Siegel, in the latest edition of his book, the equity premium is 4% a year since 1802.
杰里米·西格尔在他最新一版的书中讲到,从1802年开始,股权溢价就是每年4%
It is an odd and unnatural view and I don't actually expect people to believe it at first.
这是个古怪又反常的观点,我并不奢望大家在一开始,就能接受这个观点
So we know that it'll go up for one second then it will turn around and come back.
我们知道了,物体在上升一秒后开始下降
He begins in many ways by appearing to defend Plato's view about the rule of the best individual.
此为其正义,他一开始看似在捍卫,柏拉图的观点,即最优个体的统治。
So, in a way, I'm flipping my usual practice; I would tell you a little bit about its publication history at the beginning.
其实我有点儿跳出我的常规做法;,通常我会在讲课的一开始,就谈及相关的出版历史。
Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.
下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。
Well look, think again about the question we started with.
想想在一开始,我们提的问题。
应用推荐