• I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel of Princeton University. The Inner Core is a place where we talk about morality, ethics, religions, spirituality in everyday life.

    我是普林斯顿大学教堂和宗教生活,副院长,人性讲堂我们会一同探讨,生活中的,道德,伦理,宗教以及灵性。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • because we have a shared conflict, a common thing we always talked about in the dining hall.

    因为我们共同面临着巴以冲突问题,我们总是餐厅一同讨论这个问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • like so many of the young men studying with Milton in Cambridge, King was being prepared to pursue a career in the church.

    像很多当时与弥尔顿一同剑桥学习的年轻人一样,金本来是打算教堂发展一番事业的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What holds us together so that when I leave the room most of my cells go with me?

    是什么让我们身体的细胞凝聚一起,让我的绝大部分细胞能与我一同走出教室

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • My graduate student came back and said, it seems to have been Sir John Hicks in London in his 1931--1939 book, A Value in Capital.

    我的助研说,约翰·理查德·希克斯勋爵,1904-1989,英国经济学家1972年与肯尼斯·阿罗一同获得诺贝尔经济学奖,1939年所写的《资产价值》

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他跨信仰组织中工作的人们,我们发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定