The sovereign is not, for Hobbes, the people or some faction of the people ruling directly in their collective capacity.
对霍布斯来说,君主制不是,个人或者这个人所控制的某个派系,用他们的集体力量直接统治国家。
But then the Parliament were made really to run, but the Kings and Queens ruled.
但是,议会成立的目的是为了管理这个国家,而国王和女王是统治这个国家。
The modern state, as we have come to understand it, is based upon the separation of civil society from governing authority.
我们所了解的现代国家,是根据,区隔公民社会与统治当局的角度来看。
But in absolute states, there's no doubt who rules and who helps rule.
但是,在绝对主义的国家里,谁是统治者谁是帮手,这是不容置疑的
So like the eastern states, you have a powerful ruler who is a warlord.
就像东方国家一样,有一个热爱战争的强权统治者
So whilst the Queen is in charge and is Head of the Church,
所以,女王统治国家的同时,也是教堂的头领,
Strong enough to interfere with the ambitions of emperors and kings, it never was able to impose its own domination, though some of the Popes surely tried.
也无法与君主帝王的,雄心壮志相抗衡,宗教是无法统治一个国家的,一些教皇的努力也以失败告终
How does it differ from having a president as the nation's leader?
这跟有总统统治国家有什么区别?
And secondly, that the head of each state would have the right to determine the religion of the state, again thus putting an end to the claims of a single universalist church.
第二,每个国家的首脑,都有权决定,国家的宗教,因此终结了,由一种宗教统治全国的局面。
He creates committees of advisors that, in many ways, are not that different than the kinds of ministries that would evolve in western absolute rulers-- absolute states, and in non-absolute states as well.
彼得大帝建立了顾问委员会,在很多方面,这都和西方绝对统治者的内阁相差无几,无论是绝对主义国家还是非绝对主义国家
the Royal Family used to run the country
整个国家是由皇室统治的,
应用推荐