And will make mistakes. And therefore, you write your programs so that catastrophes don't occur when those mistakes are made.
就是人是很愚蠢的,会犯错误的,因此,你要这样设计你的程序,以达到当犯错误时避免大事故的目的。
So it's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.
因此它是一个很复杂的问题,而我就讲到这里,至少暂时这样。
So the work was probably concluded shortly after that date: so in exile or towards the end of the exilic period.
因此这部作品很可能就是在那个日期不久后结束的:,也就是在流放期间或流放即将结束时。
So that's the key thing to-- to realize; that what the assignment did was have two separate paths to the same object.
认识到赋值会造成两个独立的绑定到;,同一对象上这件事情很关键,因此我可以通过这一条或者。
So this passage is extreme and Milton's poem, wonderfully, is perfectly able to identify it as such.
因此这一段诗句是很偏激的,而弥尔顿的诗恰好能够完美的辨认出这个。
And in contrast, in the lower left hand part of the periodic table, these 2 quantities are low, so also what we're going to see is low electronegativity.
相反地,在周期表的左下部分,这两个量的值都很小,因此我们会看到这里的电负性也很低。
So, I wanna just have a chance to speak with you on the air, on the Inner Core.
因此,我很想有这样一个机会和你们,在演播室,在人性讲堂上谈谈。
Now, roughly speaking, Socrates' seems to think it's going to follow straightforwardly from that that the soul must itself be something non-physical.
因此,粗略地讲,苏格拉底似乎认为,这就很明确地说明了,灵魂也必须是非现实的东西
But, on the other hand, you don't want high variance because that's risk; so, both of those matter.
但另一方面,你不想要高水平的方差,因为它代表风险;,因此这两个参数都很重要。
But it's also important to understand what's in foods and that's why food labels are so important.
另外,了解食物里面有些什么也很重要,因此食品标签很有用
So this first line of code, and some of this again we'll be rehashed but at least you can delight in the awkwardness that is this demonstration.
因此,第一行代码,有些地方我们需要重新处理下,但至少看到这次,笨拙的演示你会很高兴。
But at least they fixed all the streets, trains and everything else. So I welcome the stimulus and it will improve a lot of things.
但是至少他们对于道路,火车,等的维护非常好,因此我很欢迎这样的,刺激计划,相信很多事情都能得到改善。
They play so rarely, and then it's so important when they do play, they'll be out there: seventy-eight-two, seventy-nine-two, eighty-two, eighty-one-two-- You've got to count forever.
他们演奏的机会很少,因此每次演奏都很重要,到时候,他们就会这样,七十八-二,七十九-二,八十-二,八十一-二,得一辈子数下去
And he had a miserable life until then because he always had illnesses, some of which might be even psychosomatic. So he was the optimist and the one who lived well with the pessimist.
那之前他生活得很悲惨,因为,他总是病魔缠身,有些是精神方面的疾病,因此他属于乐观主义者,而且能够和悲观主义者相处的很好。
So, here the city is at a distance. We're in a pastoral space, a beautiful space, and this is all sort of under the guidance of this white cloud, this blinding white cloud. And of course, I don't have to say to you, I'm sure, "Blinding white cloud?
因此,这儿,离城市还有一段距离,我们来到了一个农村,一个漂亮的地方,在那朵白云的引导下,这朵亮白的白云,当然,我不必跟你们解释,我很确定,亮白的白云?
So the stakes are very high.
因此,利害关系很分明的。
So it's going to be-- it's like one of the reality shows where things are going to be as they are and hopefully after a while we'll learn to act and behave normally and not worry about its presence.
因此,这就像...,就像某种真人秀节目,你在节目里要假装和平常一样,但愿过一段时间以后,我们能表现得很自然,完全忽略那部摄像机的存在
That are not readily dealt with in a prograing problem. It also deals with issues of some of the subtleties of things like aliasing.
它还和一些很细微的问题,比如重名等有关系,因此这不关编程的事儿。
And obviously, that ought to involve the variable in some way, or it's not going to make a lot of sense, so this includes the variable, since that's the thing that's changing.
很明显,这跟计数器的变量有某种关系,否则的话就没多大意义了,因此这跟计数器有关,因为它正是每次循环改变的东西。
So when you go into the exam a week from today, it'll all look really familiar, you'll be comfortable with the format and you can just dive right in and start answering the questions.
因此,当你下周拿到考卷的时候,你会感觉一切都很熟悉,对考卷的形式也感觉很舒服,所以你将能够马上全身心地投入到考试中去,开始答题。
So you can imagine that this is a very powerful mechanism. So let's look what happens when I run-- start to run this.
因此你可以想到这是一种很强大的机制,让我们看看让我开始运行,这个程序的时候会有什么结果。
Now we know that Milton was blind probably well before the time he began writing Paradise Lost, and therefore, of course, he was then unable to read.
现在我们知道弥尔顿很可能失明了,这早于他开始写《失乐园》的时间,因此,他不能通过眼睛阅读。
One way to think about this intuitively if the derivative is very large the function is changing quickly, and therefore we want to take small steps.
关于这个方法很直观的一点想法是,如果导数非常大,函数也就变化的非常快,因此我们想一小步一小步的来。
They said, no more new houses to be built, so everyone thought--in fact they were talking about World War III, they were really scared.
他们说,禁止新建住宅,因此当时人们都认为,要爆发第三次世界大战,人们都很害怕
The natural thing to say is, it's worried about the fact that the king is exposed and it's trying to block me by capturing my bishop.
一个很自然的说法是,它担心它的王会暴露出来,因此它试图通过吃掉我的象来封死我
So he's packing and unpacking, packing and unpacking, trying all possible combinations of objects that will obey the constraint. And then choosing the winner. Well, this is like an algorithm we've seen before. It's not greedy.
因此它不断装包和清包,尝试了所有满足约束条件的物品组合,最后选择最优者,这很像我们以前看过的一个算法,这不是贪婪算法。
Now again we're not-- the purpose of this class isn't to have you improve your diet, if that happens that's fine, but that's not the purpose of the class.
现在再次重申,本门课的目的不是改进你的饮食,如果你的饮食因此改善,那很好,但是这不是本门课的目的
.. So, why didn't somebody think of-- you're sitting there with your child playing with a wheeled toy and then you're going out to carry some heavy stuff and you're dragging it along the ground.
因此,为什么有人想不到-,当你和玩着玩具车的小孩,坐在一起,然后你出去,拿一些很沉的东西,你却是生拉硬拽地把它放在地上拖过来。
This is so obvious in this problem, but when you see more complicated formula, you may not know all the assumptions that went into the derivation and quite often you will be using it when you shouldn't.
在这道题中这些都很明显,但是当我们用更复杂的公式时,你可能搞不清楚所有,在推导时的前提,因此很多时候,你都会用错公式
应用推荐