• So the sense that one actually is pretty adept in knowing is one that tends to predominate in the university.

    因此在大学中,认为自己了解很多,这种心态颇为流行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So within this relatively tiny area there are radically diverse regions, and this fact held important implications for Israel's history.

    因此在这狭小地区内实际上有不同的地域,而这个事实对以色列历史有重要影响。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's very nice. So basically, you get a lot of benefit supposedly from this 7-Up soda from the 1920's or so.

    这非常好,因此基本上,二十世纪二十年代,喝到这样的七喜恐怕对你大有好处。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So what you gonna see here in United States, especially at university level, is a stronger need for Muslim chaplains.

    因此在美国,特别是大学里面,需要越来越多的穆斯林教士。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the Lady's speech in the printed version continues at line 779 and this is what the Lady asked.

    因此在印刷版中女士的演讲779行后继续了9,这是女士所问的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Through this process he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.

    因此,他培养出酒瘾的同时,练就了驾驭语言的一些能力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, inside of code, or inside of a script, there's no print, unless we make it explicit.

    因此代码里面,或者脚本里面,不会有显示结果的功能,除非我们让它这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I suppose it's my reluctance to get into the intricacies of questions having to do with applied theory that makes me prefer to keep it simple.

    我不愿意,应用理论上纠结,因此想把它简单化。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, if it's a four-year bond, it would trade at about $90, 6% so it would be yielding 6%.

    所以,如果这是四年期的债券,那么它可能大约90美元左右进行交易,因此它的收益率大约

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He introduced the concept of electronegativity which was a measure, therefore, it is quantitative, of the atom's ability to attract electrons within a covalent bond and developed a scale of electronegativity.

    他引入了电负性这一概念,一个反映着原子成共价键时吸引电子的能力的数据标度,因此这是数量上的,共价电子中,电子原子能吸引电子,并发展为一定规模的电负性。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So thankfully, modern operating systems allow you to put parts of files here, parts of your file here, parts of your file here, but the end result is that your files get fragmented.

    因此,谢天谢地,现代操作系统允许你,把这里的文件进行分块,这里存一部分,那儿存一部分,但最后的结果是你的文件变成了分片的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So what I'm doing here is I'm cooling, and then when I'm sitting at a fixed volume and I'm increasing the pressure, what am I doing? I'm heating, right?

    对了,因此在这里,需要冷却,而这里,当体积不变增加压强时?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You can imagine different products therefore, that are on the market, positioning themselves, or being positioned at different points on the line.

    因此你可以想象不同的产品,不同的产品分布,分布市场上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so, there is the distinction between fixed schedules versus ratios, variable schedules and ratio versus interval.

    因此固定时程与变化时程之间,以及比率与间隔之间,存着一些区别。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Again,getting rid of the negative does not guarantee us the positive, which is why already in the 1940s, wrote that most men lead lives of quiet desperation.

    再强调一次,摆脱消极,不能保证我们变得积极,因此19世纪40年代,认为,大多数人都活沉默的压抑中。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Because it's passed by-- can be passed by an oral route it's a disease that's very effectively transmitted in school settings where children are together, or childcare settings.

    因为脊髓灰质炎病毒可以,经口传染途径进行传播,因此它是一种,极易学校传播的疾病,这些地方孩子们都聚集一起

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So either a potassium cyanide or sodium cyanide, these are used in synthesis in terms of making carbon-carbon bonds.

    因此无论是氰化钾还是氰化钠,都被用来合成过程中,制造碳碳键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the work was probably concluded shortly after that date: so in exile or towards the end of the exilic period.

    因此这部作品很可能就是那个日期不久后结束的:,也就是流放期间或流放即将结束时。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • times 7, plus we have 6 in the sulfur, and oxygen is right above sulfur, so that also has 6.

    二乘上七,加上硫的六个,而氧硫的正上方,因此也有六个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so for the three years that I was in the residential colleges, my closest friends on the whole were faculty or were .

    因此,那三年来,我住住宿学院中,总体说来,我最好的朋友,都是教员或一些研究生们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, there are multiple ways, at multiple levels, that Nabokov is defending his work in this afterword. For one thing, he insults the publishers.

    因此这篇后记中,纳博科夫多种不同层面上,为他的作品辩护,一方面,他侮辱他的出版商。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And that's basically trying to make sure our program has not regressed, as to say, gone backwards in how well it works. And so we always test it on everything.

    这只是从根本上确保,我们的程序并没往后退,也就是说可用性方面倒退了,因此我们任何东西上,都要进行这样的测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All your TA's have either already have their extra office hours, or there are some that will be going on tonight or tomorrow, so keep those in mind as your finishing up your studying for the exam.

    你们的助教们有的已经做过额外的答疑,而有的会今天晚上或者明天答疑,因此在你复习准备,考试的时候不要忘了这些。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.

    我想要强调一点,我们晚些时候,还会回头来讲这一点,因此,我需要你们形成这么一个观点,就是计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, Galileo here is struggling to get the proper visionary fix on the moon at a point in the day when there are no absolutes.

    因此,伽利略此是试图着要没有绝对的时刻,得到月亮的方位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, I wanna just have a chance to speak with you on the air, on the Inner Core.

    因此,我很想有这样一个机会和你们,演播室,人性讲堂上谈谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In another, the priests carry the Ark around the city 13 times, so scholars think there are two different accounts here woven together.

    另一个故事里,祭司拿着约柜绕城13次,因此一些学者认为是两个故事这里交织了一起。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So under Archbishop Laud, only the official liturgy could be recited in church.

    因此在大主教劳德的淫威下,只有官方的礼拜时能够教堂里被吟诵。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定