So the Lady's speech in the printed version continues at line 779 and this is what the Lady asked.
因此在印刷版中女士的演讲在779行后继续了9,这是女士所问的。
Instead of continuing to work into the wee hours of the morning,
因此,你决定不再继续加班到凌晨,
There's no company that's making smallpox vaccine anymore because there's no reason to make smallpox vaccine, because nobody would buy it, right?
没有公司还生产天花疫苗,因为没有人购买天花疫苗,因此早就没有理由继续生产它了,对吧
So we do hope that you bear that in mind as we continue this discussion on Friday.
因此,我希望你们牢记这一点,我们周五会继续讨论这一话题。
It's as if Lycidas has died so that Milton could live to become a great poet.
似乎利西达斯依然死去,因此弥尔顿才得以继续存活,并成为一个伟大的诗人。
So, let's go and put the one, two, three, four, five, six here.
因此,我们继续,一共1,2,3,4,5,6个电子。
But what about the part of 138, if you keep reading, "Men, therefore, in society having property, they have such a right to the goods, " which by the law of the community are theirs."
但继续读下去,138节后面部分又如何呢,“因此,在社会中享有财产权的人们,对于那些根据社会的法律,是属于他们的财产,就享有这样一种权利“
On the other hand, if you haven't been keeping up, I hope that you won't pass so I can tell you, look, you have to do things differently.
另一方面,如果你没有继续进行,我希望你不能够过,因此我要告诉你的是,看,你做的事分别很大。
应用推荐