That's why hermeneutics gradually moved I should say, it didn't desert religion, but it expanded--to the study of the law.
因此诠释学从宗教领域转移到了,应该说,它没有离开宗教,而是延伸到了法学领域。
So that means that the more stable molecule is going to be this molecule here, which actually puts the negative charge on be more electronegative atom.
因此这意味着更稳定的分子,应该是这一个,它真正把负的电荷放到了,电负性更高的原子上。
So if we were to spell out the argument somewhat more fully, it might be, "We have free will, but you can't both have free will and be subject to determinism or subject to deterministic laws."
因此我们要更完整地阐述这个论证的话,它应该是,人有自由意志,但人不能既有自由意志,又遵从决定论 或服从确定性的定律
So you could have--be consuming fat that is in itself good for heart health let's say, or maybe protective against cancer in some ways, but it's also adding calories to the diet, so you want to have the optimal amount of fat and not over-consume it because of the calories.
所以你可能是在食用,有益于你心脏健康的脂肪,打个比方,又或是在某种程度上可以抗癌,但它也给你的饮食增加了热量,因此为了减少热量应该食用适量,而非过量的脂肪
If we want to talk about two hydrogen atoms, then we just need to double that, so that's going to be negative 2 6 2 4 kilojoules per mole that we're talking about in terms of a single hydrogen atom.
而要讨论两个氢原子,我们只需要把它乘以二,因此应该是负的,2624,千焦每摩尔,这就是单个的氢原子的情况。
应用推荐