• This cation is attracting the chloride next to it and it is repelling the sodium as the next nearest neighbor.

    这一阳离子被邻近的氯离子所吸引,并排斥钠离子,因为这是其最邻近的离子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's a curious sport in that... well, it started (when) surfers went to surf on land.

    项很有趣的运动,因为……嗯,它是从冲浪选手上陆地冲浪开始的。

    滑板的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.

    但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这一行为本身。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's an important one for Milton, and it's important because it touches on a lot of more consequential questions.

    是弥尔顿的段重要思考,因为,因为它涉及到了很多更具深远重要性的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I'll tend to talk about "the Roman household," because that's what's more meaningful sociologically when we talk about this.

    所以我倾向于用“罗马家户“,因为这样说,我们讨论这一问题时,更有社会学意义。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well, there you can see it. Sure better have gotten small because in fact it has to be zero.

    这一项很小是很好的,因为实际上必须是零。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now this is actually a poor way to do it, because you might say, well, it's just the list.

    它以种形式显示出来了,现在实际上是种很差劲的方法,因为你可能会说,好吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, when we think about a bond length, this is going to be the length of our bond here, that makes sense because it's going to want to be at that distance that minimizes the energy.

    因此,当我们考虑个键的长度的时候,就应该是我们的键长,是合理的,因为体系会在核间距达到这一距离时,能量到达最小值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • which is significant is that lot got reading about those websites but almost no one saw them, because they were removed from public view within a few minutes after the shooting took place in the high school.

    重要的是,很多人都知道了他们的网站,但没有几个人真正上过个网站,因为这一事实被掩盖于公众眼前,不过几分钟的时间在枪击案,发生在高中里。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And what I am going to do is say start with this ion, add up the energy associated with the interactions between that ion and everybody else in the row and then multiply it by Avogadro's number, because that is the number of atoms there are in a row.

    接下来我要从这一离子开始,加上相互作用的能量,也就是这一离子,和其它所有在这一行的离子之间的能量,再乘以阿伏加德罗常数,因为这是在行的原子的数量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But it's always minding that team dynamic because at the end of the day, we're just a group of people working on one single goal If we can't step in a cohesive coordinative fashion, then we're going to trip all over the place.

    但是团队动态需要始终放在心上,因为这一阶段结束后,我们就会成为群人在为同个目标奋斗,如果我们不能成为个相互协调相互统的整体,那我们就会东扑西扑。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • This has turned out to be a very powerful technique because it's relatively rapid.

    被证明是项非常强大的技术,因为它相对而言更迅速

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so it doesn't seem plausible to suggest that we people must not be physical, merely physical, because after all, we can reason and no machine can reason.

    所以,人不是物理对象,这一观点似乎并不能站稳脚跟,因为毕竟,我们人能推理而机器不能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, because it's very successful at getting somebody to like the group.

    因为这种很成功的,让人喜欢个群体的方法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. What I'm going to do now-- let's start out with the case where-- now it's going to get a little bit more complicated if we drop the independence assumption.

    我现在要做的是-,让我们从案例开始-,接下来的情况会比刚才的复杂点,因为我们去掉了“相互独立“这一前提假设。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So let's listen to a track here, a sax solo and I am going to try to keep-- make some sense out of this-- because it gets more and more complex-- by following the electric bass underneath so let's listen to an old tape.

    那么我们听段音轨,段萨克斯独奏,我会尽量从中,理出些头绪,因为我们的音乐片段会越来越复杂,大家可以跟着底下电贝斯的节奏,好的,我们来下老磁带

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We never sell the wine before its time, something like that. On television, in different acting roles, he would take any worthless role in somebody's movie just because there was such a large fee, and he will pour that into his movies.

    之前人们对种酒闻所未闻,在电视上,在饰演,不同的角色时,他在些电影中做不起眼的角色,因为这可以,赚到大笔钱,然后可以投到自己的电影中。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Those doctors would still not be able to improve school performance of the kids with learning disabilities and they would still not be able to prevent cognitive impairment and loss of memory in older adults because at this point we don't really understand enough about learning To know which neurons and synapses within a circuit would need to be tinkered with.

    他恐怕还是改变不了有学习障碍的孩子们的表现,阻挡不了老年人的认知功能损害和记忆力的衰退,因为我们对这一学科的确知之甚少,不知道知道回路中的到底是哪些神经元和神经突触需要修复。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I don't think that's a very good reason because you choose to- either way you have to choose who dies because you either choose to turn and kill the person, which is an act of conscious thought to turn, or you choose to push the fat man over which is also an active, conscious action.

    我认为不是个很好的理由,因为不论哪种情况,你都得选择让谁死,或者你是选择转弯撞死名工人,种转弯就是种有意识的行为,或者你是选择把胖子推下去,同样是种主动的,有意识的行为。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And you can very quickly take this feature to an extreme 10 and start putting X and Y and A and B and 10 and all your variables up top because it would seem to solve all of your problems and stop all of your thinking, but it's generally not a good thing.

    你可能迅速地使个特征成为个极端,开始把X和Y和A和B和0,和所有的变量都放在最前,因为好像它可以,解决你的所有问题,并中止你的想法,但通常不是件好事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and that's a really good thing because she's so high profile.

    真是件好事,因为她有如此高的知名度。

    英国的慈善事业 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's an important point, because it tells you what really is the big picture that is going to emerge.

    这一点是很重要的,因为你将会了解到将掀开幅怎样宏大的画卷

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The laugh is a lot like the "wow." It's that sound you make just because you're experiencing something, just because you're having a response to what's in front of you, something someone says.

    笑声很像“哇“个字,是种,因为正在经历某些事而发出的种声音,作为你对面前发生的事或是,些人说的话的反应。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Looking at the continuation of the verse, of the passage, We have some idea because humans, we see, are going to be charged with specific duties towards, and rights over, the created world.

    让我们来看这一节还讲了什么,这一章还有什么,我们便会有些想法,因为我们知道人类将会,被赋予些职责和权利来管理被创造的世界。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So I've given this first lecture a title, the title being "Milton, Power, and the Power of Milton," because any introduction to Milton has to confront the long-standing conviction in English letters of Milton's power or his strength as a poet.

    所以我给场讲座起名叫做,米尔顿,力量,以及米尔顿的力量“,因为只要要介绍米尔顿,就无法绕开,米尔顿作为诗人的力量,这一英国文学直以来的话题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.

    是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,他也打算降低它所蕴含的威力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • These things run for variable amounts of time because they take input, a list of size of some amount.

    这一段的执行时间是可变的,因为它们需要输入个包含些元素的列表。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This shows the greatly magnified compared to the size of a cell because viruses are much, much smaller than cells.

    幅放大了许多倍的,细胞图片,因为病毒比细胞小得多的多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, for example, if we're to hold the time constant, this makes it a lot simpler of an equation, because what we can end up doing is actually crossing out this whole term here.

    比如说,如果我们把时间,定为常数,使得方程,大大简化,因为我们可以把,这一项划掉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I think it's because of a psychological aversion that people have to thinking about insurance; it's just unpleasant.

    我觉得是由种心理上的厌恶所导致的,因为人们需要去琢磨保险,件令人不快的事情

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定