Sal in this moment becomes so naive, naive of history, of actual lived history of his own country.
因为萨尔在这一刻变得非常无知,对自己国家的真实历史非常无知。
Because most of the people there didn't really need it because they have cars, or they just take taxis.
因为那里的大多数人并不真正需要它,因为他们自己有车,或者会直接打车。
I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.
我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。
And so we adjust our minds to accommodate -because presumably we weren't imagining Satan to be that big -to accommodate this sense of Satan's tremendous physical magnitude.
我们调整了自己的思维来适应这个,-因为我们之前并未设想他的长矛有那么大,-来适应撒旦如此高大的想法。
It's imperfect, though the English is quite spot on, I call myself during this lecture a couple of times a major government because gov major didn't quite translate very perfectly.
尽管英语是正确的,但翻译成其他语言难免有出入,在这个讲座期间,我多次说自己是学政治专业的,因为学政治的人翻译不是很好。
OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.
好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。
It's going to be cancelled next year. I won't get my money back.' Loans must be made even if the debt will be cancelled, for the simple reason that the problem of poverty is a terrible and persistent problem.
因为在来年贷款会被解除,他们就收不回自己的钱了,即使是债务会被免除,人们也必须给人借贷,这仅仅,是因为贫困是一个长久存在的可怕问题。
Many of them say it's remarkable that they were never pushed to the point where they want to gun at their classmates, because they feel like they know what kinds of experiences these young boys went through.
很多人认为不可思议,这两个凶手竟然会被逼到这个份上,拿着枪对这自己的同学,因为他们觉得他们知道,这些青少年男孩子们所经历的一切。
This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
And I try to imagine, well, first, imagine being really, really stiff, because you're not flexible when you're a ball point pen.
让我试着想象,首先,想象自己变得非常僵硬,因为圆珠笔是不会动的。
I move from speech to belief because I simply don't believe that I'm using figures of speech.
我从说转为了相信,仅仅因为我不相信自己正在使用修辞。
Because people view themselves as committed to an ethics of autonomy, they can't just say it's disgusting.
因为他们视自己为,遵循自治道德的,他们不能说“这很恶心”
My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?
我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧
He is part of his own phantasmagoria and we adore him because nature has grown intelligible, and by doing so a part of our creative power.
他是自己幻影中的一部分,我们崇拜他因为自然而变得易懂,我们也理解自己的创造力。
It is important to also study ourselves, because when we see our deep nature, what we encounter there is part of the universal nature, the similarities among us all, regardless of where we are from.
研究我们自己也很重要,因为当我们看到自己的深层本性时,我们看到的是部分普遍的本性,我们所有人之间的共性,不管我们来自哪里。
Individual freedom, although it has greatly elevated the condition of the people who have lived in free societies, inevitably permits inequalities which are the more galling, because each person is plainly free to try to improve his situation and largely responsible for the outcome.
个人自由的理念,虽然提升了自由社会中人们,的生活条件,但是不可避免的会产生烦恼和更多的焦虑,因为每个人都有极大的自由去,提升自己的生活状态,并对自己的所作所负有极大的责任
Like, it's harder to get around L.A. because you have to drive everywhere and I really don't like driving.
想要在洛杉矶游玩要比在纽约困难,因为无论去哪都要自己开车,而我确实不喜欢开车。
And then I, I self-publish, so I had to do the design and layout of the book myself as well.
因为这书是我自己出版的,所以书的设计、排版之类的事情都是我自己亲自做的。
Because if they work any harder than that, then the other person is just going to slack off instead.
因为我们知道如果自己超额完成工作,其他人就可以少做点工作了
We're told later that he stops sleeping with her because he just can't get it out of his mind. He'd rather sit and wonder.
我们之后直到了他不再和她睡觉因为,他无法摆脱自己奇怪的想法,他宁愿坐着瞎想。
That is, do people change their diets because they're keeping track of it?
也就是说,人们会改变自己的饮食记录,因为他们要保持自己记录的正常吗
And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.
而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。
and a little bit about your own biography which has so much influence on the work you're doing today.
再谈谈您自己的经历,因为它极大地影响着您目前从事的工作。
He's postponing his publication because it's his job really to consider the master's great commandment all the more closely.
他推迟了自己作品的出版因为,他需要更准确的考虑主人伟大的戒律。
If you really want to be obnoxious, you can do this because really these operators just undo themselves, right?
如果你的确有点反感,你可以这样做,因为这些操作符可以撤销它们自己,对不?
I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.
我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。
You'd like your mirror image more because the mirror image is what you tend to see from day to day.
你会更喜欢镜子中的自己,因为镜子中的你是你每天都看到的。
If you stop and think of it as a grammatical question, you say to yourself, "Gee, that's a very good question, isn't it, because, of course, the easiest thing in the world is to tell the dancer from the dance.
如果你停下来,把它当成一个语法型问句,你对自己说,“哈,那是个很好的问题,不是吗“,因为,当然,世界上最简单的事,就是将舞者和舞蹈分开。
Whoever sheds the blood of a person, in exchange for that person shall his blood be shed, for God made humans in his image .
凡流人血的,他的血也必将被人所流,因为神造人都是按照自己形象造的。
It's bad that, through no fault of their own, some people are poor and other people are rich.
这样是不对的,因为他们自己没有犯错,然而却有些人贫穷有些人富裕。
应用推荐