So I'll tend to talk about "the Roman household," because that's what's more meaningful sociologically when we talk about this.
所以我倾向于用“罗马家户“,因为这样说,我们讨论这一问题时,更有社会学意义。
So it was like a big shock to me because after five years, I thought I know the language.
所以,这对我来说,就是一个很大的打击,因为五年的学习以后,我以为我掌握这门语言了。
It's mortality that gives it that sense of ephemeral value, but it's also mortality that threatens to cancel it out altogether.
因为逃不过必死的结局所以给了美朝生暮死的价值,但必死性也可能带来全盘出局的威胁。
Milton makes a covenant with the reader. It's as if he's signing a contract because he's asking for credit here.
他与读者签了契约,就好像,因为他要借款所以签了份合同一样。
So, no one was really excited to build the product or build the tool and they weren't consumers of the tool.
所以,没人真正为造出产品或工具而感到兴奋,因为他们不是这个工具的消费者。
So it was a little risky but safe in the end because I didn't do anything else with it.
所以它有点冒险但是最终是安全的,因为我没用它做其它的操作。
And so fish doesn't become a food to eat because it's good for you; you eat it because it has Omega-3's.
所以我们不是因为鱼好吃所以才吃鱼,而是因为其中含有ω-3脂肪酸
But because there's this lone pair here, it's pushing down on the other bonds, 5° so we end up with an angle of less than 109 . 5 degrees.
但因为这里有孤对,它会把其它键向下压,所以键角会小于109。
So when you're pissed off about your grade, the person to take it up with... well, take it up with them.
所以如果你因为你的分数想要发脾气,你要找的人。,恩,你要找的人是他们。
That's because the ideas of physics don't fall into 75-minute segments and sometimes they spill over a little bit.
因为物理的知识不是死板的75分钟课程,所以我会有时候做一些微调
So, I went to the library and I looked up Advances in Molten Salt Chemistry volume six because there's an article in there about the chemistry and electrochemistry of magnesium production.
所以我去了趟图书馆,查阅了,第六版的《高级熔融态盐化学》,因为那里面有一篇关于生产镁的,化学和电化学的文章。
In fact I don't think the thing ever comes back, so I'm going to stop it because it really gets hung up here. And I'm going to restart it.
所以我想让程序停下来,因为我们卡在这儿了,所以我得重新开始一次。
They are not concerned about interpretation because to them, good writing is precisely writing that's clear, writing that doesn't need to be interpreted but has precisely as its virtue its transparency of meaning.
他们不关注解读问题,因为对他们而言,一部好的作品必须清楚明白,正因为它表意清楚,所以不需要解读。
A funny coincidence is that since our names are close in the alphabet-- you often find our books right together in bookstores because Shiller and Siegel-- if they're shelving alphabetically-- would end up together.
巧合的是,因为我们的姓氏在字母表中排在一起,所以书店里常见到我们的书也摆放在一起,因为希勒和西格尔,如果书店按字母顺序摆放书籍的话,我们的书就会放在一起
I think this is perfectly fair because young people like you get into a lot more accidents with your reefer and your alcohol and so it is-- now, some of you are saying "that's a stereotype."
我觉得这样很公平,因为像你们这样的年轻人经常出车祸,因为你们又吸大麻又喝酒,所以…,有些人会说“这是刻板印象”
Because it's a gel electricity is going to move through the gel because there are ions in it the same way - for the same reason you don't drop an electrical device into the bathtub because charge moves through water that has ions in it.
由于凝胶中存在离子,电流会通过凝胶,同样--,因为同样的原因你不会把电器扔进浴缸里,因为水里也有离子,所以水可以导电
practice our, you know, talking skills. We get really close because there's not that many people in the class.
练习我们的表达能力。因为上这个课的人不多,所以我们之间变得很亲近。
Because there are no articles in the Korean language, so that makes it really difficult to learn them in English.
因为韩语里面没有冠词一说,所以对他们来讲学习英语冠词真的很难。
And so part of the wilderness experience for me I think Mark Twain talks about wilderness and he says, I do it chiefly because it is difficult.
对于我来说,荒野的经验就像是,马克吐温在谈到荒野时所说,因为困难,所以我才去做。
But so when I say "family"-- we try to avoid even talking about "the Roman family," because it means something so different to them than what it means to us.
所以我说家庭时-,我们尽量不用来指“罗马家庭“,因为这个词古今意思截然不同。
You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.
你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。
Since we would be traveling to several places on the world, there were several categories that listed the places that were going.
因为我们要去,世界上的几个地方旅行,所以将它们,分成了几类。
His father's death, when Frost was a boy, represented, among other things, an economic crisis for his family. Frost's schooling was erratic.
他小时候父亲去世,因为他家陷入了经济危机,所以他上学总是断断续续。
She has just come back from a Tupperware party where the hostess put too much kirsch in the punch, so she's a little drunk.
她刚从一个特百惠派对回来,因为女主人准备了太多的樱桃白兰地,所以她有点喝醉了。
So you don't have to be a critic; you have to be strong; but you know what? You can be the average man, because this is a story about the average man.
所以你不需要当一个批评家;,但是你要坚强,知道么?,你可以是平常人,因为这是一个平常人的故事。
It's really, in a sense, the physical image is of rain; it's raining, so it's leaking all over it.
这在某种意义上确实是,下雨的一种具体的描述;,因为在下雨,所以天空像是在漏水。
Because you will come to regret it if you don't do it. But we're not going to grade it.
但是我们不会对此计分,因为不计分所以让你们。
So you can see that this is non-bonding, this is even worse than non-bonding, it's anti-bonding, because we're actually getting rid of electron density between the two nuclei.
所以你可以看到这是不成键的,它甚至比不成键还糟糕,它是反键,因为我们实际上是去掉了,两个原子核之间的电子。
It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.
它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。
And so the guys in Office Space took that money and they-- -- their for loop-- way too fast is-- was the takeaway in that movie, when they freaked out because they had million dollars or something like that overnight.
所以在办公地点里的家伙才能够搞到钱-,然后利滚利--很快的方法-,这就是整个影片的亮点,当他们出于极度兴奋之中,因为他们已经一夜之间,变成百万富翁了。
应用推荐