• And that description, which I won't read just because we're running out of time, it's on 181 and 182.

    那个描写,不会给你们读了,因为时间已经了那是在181和182页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I love doing because you're going to... you might find something that you didn't see the first time.

    喜欢这样做,因为你或许可以发现一些你以前见过的东西。

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because sometimes when I was in Israel and West Bank I could not discern who is Arab and who is Israeli because my eyes didn't allow.

    因为有几次在以色列,约旦河西岸,无法分辨谁是阿拉伯人,谁是以色列人,我没那种眼力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I don't necessarily think that you should do that now because it could theoretically turn in this country.

    觉得你必要现在就投资于货币市场,因为理论上货币最终还得被归还到国内。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Again, you have to shout it out more because I'm guessing people didn't hear that in room.

    再提醒一下大家,说的时候大点声,因为我感觉刚才有些人听清楚

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And, I've got evidence that you didn't do it because you didn't turn it in.

    有证据你做,因为把它交上来。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Because this is not really doing any work it's just talking about doing work.

    因为我真正做任何事而只是在,谈论该做什么。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.

    问得好,事实上不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,以为你接到了,带错了眼镜而且,意识到你带错,所以会待会再讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I have left out meat and fish, of course, neither of them very common in this part of the world, but meat was common enough, because there were sheep and there were goats, even when beef would have been very hard to get.

    当然我没提到肉和鱼,它们在希腊都不是很常见,但相对来说肉类已经相当常见了,因为即使在牛肉都很难搞到的时候,这里还有着绵羊和山羊

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, not at a horribly advanced age, I would like to think, he went to Lyon, which was a capital of the Resistance because they have all these things called traboules in Lyon, was one reason--they're passageways where you'd keep the silk, raw silk dry.

    他当时还到混吃等死的地步,个人觉得,于是他去了里昂,当时是抵抗组织的一个首都,因为里昂那有那种过道,这是一个原因--就是小胡同,能让丝绸,生丝保持干燥

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Because it's possible,logically speaking, that there could be cases in which I survive, but I don't have what I normally have when I survive, and so I don't have what matters.

    因为可能从逻辑上来说,可能会有这样的案例,存活下去,但并拥有活着时有的东西,不再拥有在意的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I didn't realize that girls shed so much hair, you know...

    因为我没意识到女生掉的头发那么多。

    与室友和睦相处 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't want to talk too much about the scenes, because you haven't seen yet.

    不再讨论剧情了,因为你们都还看呢。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Well, because I have so little money, being rich to me,

    嗯,因为我没多少钱,富有对而言,

    钱重要吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • I like this piece because it does something and I've used it in previous years, and I put it on and I would announce "I'm now going to play out of the-- It's an album called Document by REM ," and put it on and REM and it's fine with me.

    很喜欢这曲子,因为它确有独到之处,过去几年的教学中一直用到,往往会说,现在放一段曲子,这张专辑叫,文档,是REM乐队的,然后就放曲子,我没觉得有什么问题

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I don't see a vacation for at least a year, year and a half with Amtrak because I'm brand new.

    至少一年休假了,在Amtrak做了一年半了,因为我是新人。

    享受冲浪 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, I'd like to stress information technology because we are living in a time of rapid advance, as you know--I don't have to tell you this.

    想强调一下信息技术,因为我们身处一个飞速发展的时代,这你们都知道,我没必要再说一遍。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I haven't figured out -maybe one of you has a suggestion, especially if we can get a -see what college he was here -we did it in his college because he graduated from Yale.

    考虑好,也许你们有好的建议,尤其是如果们可以找到...,查查他原来是哪个学院的,们在那个学院办,因为他就是耶鲁的毕业生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • God bless. Oh, sorry, that wasn't a sneeze, it was a two? How many swaps do I do in bubble sort? A lot. Right. Potentially a lot because I'm constantly doing that, that says I'm running that inner loop a whole bunch of times.

    上帝保佑,哦,抱歉,我没说清楚,这是两个问题,在冒泡排序中要做多少次排序?许多,正确的,可能要做很多次,因为在持续的干,这就意味着它要做很多次内部循环。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.

    在这里你们看到所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,设计了一个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't happen to have one today because we're not going to do a lot of code.

    今天恰巧带来,因为我们不会做很多代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So without giving away my age too much-- I guess it will actually--when I was a kid growing up in England, there was this guy - there was a pop star-- a slightly post-punk pop star called Joe Jackson, who none of you would have heard of, because you were all about ten years old, my fault.

    虽然不想透露的年龄,但也办法,从小在英格兰长大,当时有一个流行歌手,他叫乔?杰克森,后朋克歌手,估计你们都听说,因为他红的时候你们才十多岁

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you've never seen it, I'd highly recommend it just for the technology.

    如果你看过那个画面,因为它的技术,强烈推荐它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I'm cheating here, right, because what am I doing?

    然而这里我没这么做,对,因为我在做什么操作呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then I run a loop in which I read something in, I check to see if it's the right type, if it is, I change that variable to say it's now the correct type, which means the next time through the loop, I'm going to say I'm all set and I'm going to bounce out.

    因为我输入,然后运行一个循环,循环内部输入一些东西,然后看看是不是正确的类型,如果是的话改变input,Ok为真,来证明输入数是正确的类型,这就意味着下一次运行这个循环的时候,就可以跳出循环继续执行了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So here is the simplest program which is perhaps an ironic statement that you can implement with this language called C. So it takes a few lines of code to actually get something up and running and as you'll recall last Friday, I didn't even get this up and running because part of the process of writing a program is to one, write it.

    们回到这个最简单的程序,你们也许觉得啼笑皆非,这么简单的例子,用C语言写出来就可以了嘛,的确只需要几行代码,就可以让这个程序跑起来,就像上周五的那样,之所以让它跑起来,因为编程步骤之一,就是“写“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm checking that I didn't leave my program because I didn't find an answer. Well this is a good thing, it's better than my program running forever, but it's a bad thing because I don't have it the square root of 0.25.

    对计数器要做个验证,因为我不会得到答案就退出程序,好,这其实是个好事,因为它不会让的程序永远跑下去,但这也是件坏事因为,我没得到0。25的平方根。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定