• You blame yourself as a victim of trauma for not having the sufficient vigilance in your outer cortex to ward it off.

    因为你的脑皮层,不能有效保护不受创伤危害,而成为创伤受害者。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • because your mind is already in that mode of bringing ideas from concept to something a little bit more concrete.

    因为你的大脑已经处在能把概念转化为比较具体的实物的模式中了。

    英语写作:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Helen chose you without reason because she loves you without cause; embrace her without question and watch your weather change. Let go.

    海伦毫无理性地选择了因为她对你的爱,也无原因,别问什么,拥抱她,看着你的境遇变迁,放开。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So when you're pissed off about your grade, the person to take it up with... well, take it up with them.

    所以如果因为你的分数想要发脾气,要找的人。,恩,要找的人是他们。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Please accept my present, which has been brought to you, for God has favored me, and I have plenty.

    收下我带来给你的礼物,因为神恩待我,使我充足。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We're looking for trends. Obviously, if your aggregate score is 75, you're passed.But, 0 I'm looking at what's going on in the vicinity of 50 because I don't think my point scheme is that accurate.

    很明显我们在寻找发展动态,如果你的总分是75分,就通过了,但是,我在寻找50分左右的同学的发展动态0,因为我不认为我的分值安排是正确的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.

    因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是想要的,可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Come on down. Your role has just been changed because you're not wearing any socks today.

    过来吧,你的角色刚刚已经改变了,因为你今天没有穿袜子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't know if this is your experience because you've been over to Israel several times.

    不知道这是不是你的经历,因为你曾去过以色列好几次。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, we're not thinking about total antibody concentration because you already have a lot of antibodies circulating within your blood and in your fluids.

    现在,我们先不考虑抗体总浓度,因为你的体内已存在许多抗体,在血液以及体液中循环

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • you gonna be transparent and explainning to people what you need done, because no one can understand completely what you are, as the surgeon, thinking.

    同时还需要公正公平地,向周围的人们解释希望做些什么,因为你的队友并不能,一开始就完全地明白,作为外科医生时的想法。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • You voted that Shakespeare is higher only because the culture tells you that or teachers tell you that or do you actually agree with that yourself?

    认为莎士比亚更高级,只因为那是文化或者老师这样告诉你的,还是自己也真正认同呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Your $30,000 down payment is completely wiped out because you were leveraged.

    支出的3万美元就彻底消失了,因为你的杠杆性

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, if somebody pokes you with a stick and you say, "Ouch," because it hurts, the poking and the "Ouch" is an unconditioned stimulus causing an unconditioned response.

    如果有人用棍子戳因为疼而叫出来,戳的动作和你的喊叫“,这就是无条件刺激引起了无条件反射。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Life will become meaningful as a function of your pursuit rather than you're expecting some objective validation because the world is what the traditional, particularlly traditional religions view said it was. Go ahead.

    你的生活会因为有所追求而变得有意义,而不是去期待一些客观实在的好处,因为世界就如传统宗教,所定义和限定的那样,继续说吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I'm really liberal, but this disturbs me because I am looking at you, I'm trying to see from your reaction how much of my lecture you are following, and then it's very distracting when people are talking.

    很无所谓的,但是我很不喜欢有人说话,因为我正看着,我要根据你的反应来判断,我的课听懂了多少,但是如果有人说话的话,就会让大家分神

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Then what the program will do will give you a series of things it might potentially be because it recognizes that you could be entering more than one thing, and then you have to take the one that you think is closest to what you're actually eating.

    系统就会给,一系列它认为正确的选项,因为它可能会认为你的东西不止一种,之后要选择,与所吃食品最接近的选项

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because your store might not do so good, if you just first open and no one has ever heard of you,

    因为你的商店也许会没那么好。如果是第一次开店,没有人听说过你的话,

    想开精品店 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.

    因为我们会尽量把能给你的步骤分都给,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就会导致最后结果出错。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There're also changes of what you can teach, extends what you can teach, because you can get to concept which are really quite sophisticated that you will never teach it at the introductory level, because the math is the least that you can make it quantitatively, because you have a visualization that shows physically what's going on.

    同时这也能改变,教学内容,能教授的程度,因为你可以定义,那些通常很难的,在入门阶段都不会遇到的,抽象阶段,因为数学是最不能,用定量手段来解决的,因为你有一个直观过程,知道什么正在进行。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Because it gets your imagination going. So yes, I would say absolutely as a student, it would be a place to visit.

    因为它激发你的想象。所以是的,我认为对一个学生来说,这里绝对值得参观。

    自然历史博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the fact that we're always facing some risk of death recedes into the background in the way that most of us don't hear background noise-- that what jumping out of an airplane does for you is it spikes the risk of death.

    我们一直面对的某些死亡的风险,这种情况下变成了背景声音,因为我们大部分人都听不到背景的噪声-,而跳下飞机带给你的,是死亡的风险上升。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The motor neurons are deactivated and then, because the way you breathe is through motor neurons, you then die.

    运动神经元被抑制了,也因为你的呼吸是由运动神经元支配的,那接下来就会死去

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We'll talk more about this later, but it often happens that when you change your program to solve one problem you break it, and things that used to work don't work.

    我们以后会更多的去讨论者一点,但是经常发生的情况是当因为,一个问题修改你的程序的时候,修改了程序,但原来没问题的模块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Good even to be aware of what they don't To be aware of that, right. But most importantly, think about that your passion are about 'coz if you do what you love, the money will follow.

    无私得自己都没意识到,对,没有意识到那些钱,但最重要的是,要思考对什么充满了激情,因为如果做的是爱做的事,钱跟着就会来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I hope you will not object to that, because you don't have microphones on you, and it's very cumbersome to get them back to you, so we're not going to mike you so that your answers can be heard.

    所以我希望们不要反对,因为你们没有麦克风,把麦克风传过去给们会很费事,所以我不会让们借助麦克风,来让我们听到你的回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Anyway, your loan-to-value ratio is getting pretty precarious because your house is now down 30% in value; your loan-to-value ratio, if we were to give you $5,000, would be something like 90%.

    你的贷款价值比变得很不安全,因为你的房子已经贬值30%,如果我们借给5000美金,你的贷款价值比率在90%左右

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • 10 Even if your content subtotal was negative ten, that doesn't mean you're not better off alive, because negative ten plus the extra hundred points for the mere fact that you're alive is still going to give you a positive total, 90 plus 90.

    就算你的生活内容部分总和是,那也不意味着活得不够好,因为-10加上额外的100分说明了,活着得到的总和仍然是正数,超过。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Either keep up the good work or you better change your strategy because you are not mastering the material.

    保持好的工作,或者最好改变你的策略,因为你不擅长处理这个材料。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And because, of course, we have this carbon here what you end up doing is adding a carbon to your molecule.

    因为,当然,我们这里有一个碳,接下来需要做的就是在你的分子中再加上一个碳。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定