Now, people are studying obese subjects because there're weight loss programs, like the one we had, and the subjects are available.
现在人们开始以肥胖者为实验对象,因为有许多减肥的项目,肥胖的实验对象是较容易找到的
because a lot of celebrities will be the kind of... What's the word? Can't think of the word.
因为许多名人将会是一种……这话怎么说?想不起来了。
This shows the greatly magnified compared to the size of a cell because viruses are much, much smaller than cells.
这是一幅放大了许多倍的,细胞图片,因为病毒比细胞小得多的多
Many people chose sculptress because they thought, well if she's a sensitive, artistic woman maybe she's a sculptress.
许多人选择了雕刻家,因为他们觉得,如果她既感性又有艺术感,也许她会是雕刻家吧
But most people end up memorizing these two because you use it so many times.
然而大多数人最后记住了这两个式子,因为每天都会用到许多次
I mentioned it the first day because that's where lots of people were hung.
我在第一天就提到了,因为有许多人在那被绞死
God bless. Oh, sorry, that wasn't a sneeze, it was a two? How many swaps do I do in bubble sort? A lot. Right. Potentially a lot because I'm constantly doing that, that says I'm running that inner loop a whole bunch of times.
上帝保佑,哦,抱歉,我没说清楚,这是两个问题,在冒泡排序中要做多少次排序?许多,正确的,可能要做很多次,因为在持续的干,这就意味着它要做很多次内部循环。
I think that as organizations grow, a lot of the issues and structure that's put in place is put there because a comfort level breaks down and people communicating freely in a way that they can when they're friends.
随着企业规模的扩大,会产生许多问题,需要某种组织结构,因为那种缓和的关系被打破,人们可以自由交谈,就像好友一般。
And the other direction is instead of creating all this uncertainty, which all the intervention does, quite a size of Americans are particular interventionists, it gave a tremendous certainty because it began the practice of cause plus contract military equipment suppliers.
另一个方向是,除了制造这些不确定,就像所有干预政策带来的一样,许多美国人,很赞同干预政策,因为他能给人们确定感,因为他开启了,合同行为,与军事武器供应商的合同。
I say this in all my classes, I've published thousands of pages on different subjects, all of you can do it better, because you can do it from your own point of view you can do it afresh, you have new resources you are different people, you belong to different generations.
在每一门课上我都会这么说,我在不同课题上都,发表过许多文章,你们都可以做得更好,因为你们可以从自己的角度来做,你们可以做新鲜的,你们有新的资源,你们是不同的人,你们属于不同的一代人。
They showed the vats of chocolate where people were stirring in things, and those evoke a lot of interesting sensations in people, a lot of interesting reactions in people because fat is inherently tasting good to us because it--there's reason for it to taste good because it provides so many calories.
人们往大桶巧克力中搅拌其他食物,这唤起了人们许多有趣的反应,这些反应很有意思,因为脂肪对人类来说是天生的美味,味道不错的原因是,脂肪提供了如此之多的热量
Because what that's going to do is, it's going to force you to take practice exams.
因为在辅导班上,他们会让你做许多的模考训练。
They had to go from Italy, because much of Italy was controlled by Spain, through the Alps all the way up along the Rhine and finally get into the Dutch Republic.
他们不得不穿过意大利,因为当时许多意大利地区正由西班牙控制,他们从阿尔卑斯山一路,沿着莱茵河,最终深入荷兰共和国腹地
I like to read because it helps me learn about other things I don't know.
我喜欢阅读,因为它让我了解了许多我不知道的事情。
So a lot of people are becoming, are moving down there because it's more affordable
所以许多人搬到那儿,因为房价更容易承受,
And since the Jewish community is known for owning a lot of different properties,
而且因为犹太人以拥有许多不动产而闻名,
just because a lot of the material that you're covering isn't coming up
因为许多你复习考试要用的材料
because there's loads of shops and bars and restaurants and things, so.
因为那儿有许多商店、酒吧、餐馆之类的。
especially because there is so much politics in Washington D.C.
尤其是因为华盛顿的政治活动那么多,肯定有许多律师事务所。
I think we could make some estimation of its significance if we juxtapose it with Comus since The Mask attempts to tackle, in a much more expanded form, so many of the same issues.
我认为我们可以评估一下它的重要意义,如果我们将它与《科玛斯》并列,因为《面具》试图,以扩大许多的形式去处理许多相同的事件。
That has been attacked and is largely not believed these days for a whole lot of technical reasons that I don't want to trouble you with right now.
但这种说法却因为许多技术上的问题被抨击,而且如今并不为大多数人所相信,现在我并不想用这些问题来困扰你们
Because that's the temperature at which many of the molecules in our bodies operate at their most efficient, and enzymes is the best example of that.
因为在正常体温下,体内许多分子活性最高,酶就是其中最好的例子
A lot of didn't get sick from it now, and we got sick from it before.
许多人不会再因为微生物得病了,而人们以前则会因此生病
Because the cells are the fundamental component of our bodies; very interesting because all of our cells in our body share many characteristics and some of those characteristics are shown on this picture.
因为细胞是我们身体的基本构成单位,这非常有意思,因为我们身体里所有细胞,有许多共同的特征,而其中的一些特征展示在了这幅图中
Now, it raises lots of interesting issues if a company does that and then boasts about it on the packaging or in marketing, because then people could overestimate how good those products are for them, so a lot of consumer education has to be done.
现在如果一个公司改进之后,在其包装,或市场上大肆宣扬,会引发许多争议,因为人们可能因此高估了,这些食品对其健康起到的作用,可见消费者应该对此有更多了解
It is very interesting to me because it's a discrete invention that happened in a point of time in response to information technology.
我觉得很有意思,因为它由许多组成部分构成,这些部分组合在了一起,而且都和信息技术有关。
Hopefully it's not a Snicker's bar but let's assume it is a Snicker's bar and your blood glucose is going to rise because you're taking a lot of sugar in.
但愿不是士力架,但假设你们吃了士力架,你们的血糖水平会升高,因为你们摄入了许多糖分
The problem is that if you want to do risk-sharing, you're not, ideally, sharing with someone who's just like you living in Israel, working in a certain agricultural industry-- because there are lots of risks that you've already shared.
如果你真的想要达到风险分摊的效果,理论上说,就不应该只和与你的同伴,比如同住在以色列,一样从事农业的人来分摊-,因为你们承担的许多风险是正相关的。
Well not necessarily, because there are many different schemes that one can follow to eat a healthy diet.
不一定,因为还有许多不同的方案,都是我们可以遵循的健康饮食方案
Now, we're not thinking about total antibody concentration because you already have a lot of antibodies circulating within your blood and in your fluids.
现在,我们先不考虑抗体总浓度,因为你的体内已存在许多抗体,在血液以及体液中循环
应用推荐