It's quite spectacular because here in the 1890s we have the apex of the Western classical orchestra, this big, beautiful, powerful instrument.
它之所以雄壮因为在十九世纪九十年代,西方古典管风琴正处于顶峰,这是一种巨大,美丽,有力量的乐器
Because we don't really consider Western Literature to have an actual closed canon of authoritative texts.
因为我们并不认为西方文学,具有权威文本的固定标准。
The Christian Church might have stepped into the breach and imposed obedience and uniformity, because before terribly long, all of the West had been Christianized.
这时基督教试图接管国家,宣扬服从和统一的思想,因为很早以前,基督教在西方就根深蒂固了
And in the eighteenth and nineteenth centuries this progression was viewed as an advance, which is not very surprising because the whole theory was put forward by scholars who were basically western monotheists.
在十八十九世纪,这个演变,被认为是一种进步,这并不奇怪,因为整个理论基本上都是由,西方一神论者提出的。
And one reason Bowman believes this is that we have such a difficult time in understanding other peoples and other cultures is that the very idea of defending one's honor has largely been devalued in the modern west.
鲍曼给出了一个理由,正是因为西方社会中,对维护荣誉的观念早已淡化,才导致他们对其他社会群体,和特定文化的不理解。
So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.
所以,我现在想说的是,这样的思考方式对之后的历史有着重大影响,当然,我所说的之后的历史,是对西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统
So you have trade with the Mediterranean and most especially the eastern Mediterranean, because that's where the older, more sophisticated, more civilized cultures were and that's where wealth was too, compared to what was out in the west.
由此你知道了他们与地中海,特别是地中海东部地区有贸易往来,因为在那里有比西方更古老,更先进,更教化的文明,同时相比西方而言,那里也是富裕之地
应用推荐