But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
And I can tell you my personal story because I studied English for five years at university,
我可以告诉你我的亲身经历,因为我在大学学习了五年的英语,
So these are forms of the experience of reading fiction of which Iser disapproves because there's no work being done.
这就是那些阅读小说经历的形式,伊瑟尔不赞同这种形式,因为这种阅读没有任何成就。
and a little bit about your own biography which has so much influence on the work you're doing today.
再谈谈您自己的经历,因为它极大地影响着您目前从事的工作。
And the badness for him isn't just a matter of separation, because that we already had in number one.
这里的坏处不仅仅是分离,因为在故事一我们就已经经历过分离了。
Many of them say it's remarkable that they were never pushed to the point where they want to gun at their classmates, because they feel like they know what kinds of experiences these young boys went through.
很多人认为不可思议,这两个凶手竟然会被逼到这个份上,拿着枪对这自己的同学,因为他们觉得他们知道,这些青少年男孩子们所经历的一切。
The cell is going to experience something different inside because both receptors were activated instead of just one.
细胞内部将经历不同的生理过程,因为是两种受体被激活而不是一种
The laugh is a lot like the "wow." It's that sound you make just because you're experiencing something, just because you're having a response to what's in front of you, something someone says.
这笑声很像“哇“这个字,是一种,因为正在经历某些事而发出的一种声音,作为你对面前发生的事或是,一些人说的话的反应。
Because that for the first time, I kind of looked up and just like, wow, you know I have a team of engineers here and like a lot of smart people who can start building a lot of stuff in a different way that is currently being done.
因为我第一次经历这些,当我抬起头,看到一群聪明人在为我工作,他们正用独特的方式,创造新的事物,我顿时感到十分自豪。
Adam, by tasting the apple, came into a knowledge of good, and he was only able to know this good by means of the experience of the knowledge of evil.
亚当吃了苹果,遇到了善,他只有辨别善的能力,因为他经历了恶。
and we had these World Wars and we had all this history in between.
因为我们经历了世界大战和期间的历史
So, I actually paused for a moment to take some photographs after this particular experience because after walking this woman who happened to be, I mean she was at least 70 plus years old I would say, no offense if she's watching this on the Internet now and I got that wrong, but at least 70 years old.
所以,通过这个特殊的经历后,我停下来一会儿,拍了一些照片,因为这种事发生在,这位老太太身上,我的意思是她至少有70多岁了,我想说,如果她在网上看看这个,就不会犯错了,但是我错了,她至少70多岁了。
For example, I can-- and having the past experience-- envy towards my best friend, that in and of itself does not make me a bad person.
举个例子,我可以…,因为以前的经历-,嫉妒我最好的朋友,那种情绪本身不代表我是个坏人。
I don't know if this is your experience because you've been over to Israel several times.
不知道这是不是你的经历,因为你曾去过以色列好几次。
because at one of the sites, the professor kind of finds out a little bit more about his mother, what her experiences were, especially during the War.
因为教授在其中一处,详细介绍了他母亲的经历,尤其是她在战时的经历。
Because someone did that,that would've slayed them I had in my life in present circumstances.
因为你没有那样友爱的家庭和社区的话,曾经历的那种爱了。
You also have experience of that because you came from New York University, in fact you still serve at New York University.
你也一定有类似的经历吧,因为你之前是在纽约大学读书,先在也在纽约大学留任了。
Because,of course,if they take my place, they end up living or going through,rather,their death not my death.
因为即便他们代替了我的位置,他们还是经历了自己的死亡,而不是我的。
And so very frequently, of a Friday evening or a Saturday evening, we'll sit around and drink beer with people of that kind and with remarkable opportunity for somebody like me, cuz I found that I was intrigued by what they were doing.
因此,很多时候,在周五或周六的晚上,我们和这些人会围坐在一起,喝啤酒,这对像我这样的人来说是个很好的机会,因为我对他们的经历很感兴趣。
And her marriage is invariably seen as her reward for all the trouble she's been through.
她的婚姻毫无疑问被看做对她的褒奖,因为她经历了那么多苦难。
应用推荐