• There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.

    这后面是实用的因素,因为我们想确保,每个人都过上尊严的生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • or just go for dinner or lunch somewhere around the place because there are really nice restaurants around here.

    或者在学校周围的餐馆里吃顿晚饭或午饭因为我们学校周围一些不错的餐馆。

    耶鲁奖学金获得者 - SpeakingMax英语口语达人

  • So here we have 3 minus l equals 0, because it's an s orbital, minus 1, so we have two radial nodes here.

    这里我们3减去l等于0,因为这是s轨道,减去1,我们两个径向节点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Suddenly, we have evidence, thirteen or fourteen hundred years earlier, that people were reading this stuff and, by and large, it's a pretty constant textual tradition.

    因为突然间,我们了证据,证明1200或1400年前就人,读着这些经文而且总的来说,经文一直延续了其文本传统。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so we adjust our minds to accommodate -because presumably we weren't imagining Satan to be that big -to accommodate this sense of Satan's tremendous physical magnitude.

    我们调整了自己的思维来适应这个,-因为我们之前并未设想他的长矛那么大,-来适应撒旦如此高大的想法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In contrast today, because we have antibiotics and we have vaccines, people don't die of infectious diseases as often.

    相反,在现在,因为我们了抗生素和疫苗,死于感染性疾病的人就不像以前那么多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Because if we recognize that there are things in the world which have intrinsic value and importance and what we call beauty.

    因为如果我们承认世界上这么,我们称为“美“的东西,其本质上就无价且珍贵。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We have carbon 12. I will even leave off the 6 because we already know it is carbon.

    我们碳12,我们将6省去6,因为我们已经知道它是碳了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I'm just wondering how you respond to that, what is the response of you, because of the pain of the world, and because somehow it is irresponsible to put out art that is not beautiful.

    我想知道,您的回应是什么,您对这种观点怎么看,因为我们身边太多的痛苦,而摒弃那些不美丽的艺术又些不负责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • System of linear equations. What are the equations here? Well, I could say, you know, the number of pigs plus the number of 20 chickens equals 20, right? Because we've got 20 heads. And then what else do I have?

    如何解决这个问题呢?,用线性方程式的办法来解决,等式是什么呢?你应该知道,猪的数量加鸡的数量等于,对吧?因为我们20个头?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We shouldn't, just because there are biases and mistakes that potentially can be made, it doesn't mean we need to throw out the baby with the bath water and stop studying ourselves.

    我们不应该,只是因为潜在的偏颇和错误,这并不意味着我们要因噎废食,停止探究自己。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • By our informal count, however, we and the Afghan commandoes we work with were stopped on 70 percent of our attempts because we could not achieve the requisite 11 approvals in time.

    粗略估算了一下,与我们一道工作的阿富汗突击队,70%的尝试都失败了,因为我们不能按时拿到所需的11个批准。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • because I said, "Listen, I got a great idea, let's go for it." And she did exactly what I said.

    因为我说:“听着,我个好主意,我们研究吧。”我怎么说她就怎么做。

    中国学生的特点 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we find there's lots of consumer surplus because the prices are really as low as they ever could be.

    并且我们发现很多消费者剩余,因为价格已经不能再低

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now we're going to turn--focus a bit more on polyphonic texture because there are two types of polyphonic texture.

    现在我们要把注意力,放到复音织体上,因为有两种复音织体

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And there's probably more digits after the decimal place, but because of my formatting string, I only see a couple of them.

    这里可能更多的小数位,但因为我对结果设定了格式,我们只看到两位。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In Machiavelli, we have what we have come to call "modernity," given its first and most powerful expression.

    因为马奇亚维利,我们,“现代“这个词汇“,因为它从此了最初与最力的表述。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But I suspect that that's probably a little bit too quick, because really there are two different ways in which facts could influence our behavior.

    但我怀疑也许这点太快了,因为事实上两种方式,事实可以影响我们的行为。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.

    现在还人住在,个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Well, we were raised by different parents and we have different genes We can't tell-- My brother and me might share all sorts of things in common but we have the same parents and the same genes, fifty percent of the same genes ? So how do we tell what's causing us to be alike?

    因为我们的父母不同,我们不同的基因,我哥哥和我,可能会很多共同点,我们的父母是一样的,50%的基因相同,那是什么导致我们相似的呢?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • because we have another handicap like language is like burden that people from here don't really have, so

    因为我们语言上的障碍,这里的人就没这个负担。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it also kind of lose your identity because we used to have our own currency

    但是也会点失去自己的身份,因为我们曾经自己的货币,

    来自荷兰 - SpeakingMax英语口语达人

  • And because, of course, we have this carbon here what you end up doing is adding a carbon to your molecule.

    因为,当然,我们这里一个碳,接下来需要做的就是在你的分子中再加上一个碳。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So in oxygen we have a similar situation where, in fact, we are not going to promote any of the electrons because we have two lone pair electrons no matter what we do.

    在氧中,情况很类似,我们不能激发电子,因为无论如何我们两个孤对电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Humility and power come from this religious engagement because from the best of our traditions to go out and engage in the world in a positive, constructive way.

    谦卑和力量源于这一宗教融合,因为我们走出去,并以积极的,建设性的方式融入世界的传统是好的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And this is really interesting to think about because you can imagine in our body we have concentrations of all types of ions, and specifically, some seem very, very similar to each other.

    这是非常令人感兴趣的,因为大家可以想象一下,在我们的体内我们,一定浓度的任何类型的离子,而且特别地,其中一些非常非常地相似。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We don't give ourselves the permission to be human, because we think there is something wrong with us if we experience these emotions.

    我们不准许自己为人,因为我们觉得是自己毛病,如果我们这样的情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So we are not going to do this Something will have to break within the next 20 years Are we getting our moneys worse for the healthcare that we get for those of us who are fortunate enough to get healthcare.

    我们不会这样做,在之后的20年内,这个规则将被打破,对于我们这些,医疗保障的幸运者,我们是不是因为医疗保障,所以没很好的使用我们的钱。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Our 60 plus person staff has been hanging out in a couple of dining halls on campus, namely the Cabot and Quincy House.

    因为我们之中至少60个人神游太虚,在想Cabot,和,Quincy,食堂,哪些菜了吧。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then since we have my red laser pointer, we will also try with the red laser pointer, which is centered at wavelength of 700 nanometers.

    然后因为我们我的红色激光笔,我们也可以用它试一下,它的波长集中在700纳米处。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定