So, I taught myself how to program because I wanted to learn how to draw a map on the screen.
所以,我自学怎样编程,因为我想,学习怎么在屏幕上画一张地图出来。
and, so I think that's a great thing because that's like I was saying, like the location, like the beach.
我觉得这一点很好,因为我想说,地理位置、像海滩,
Let me rewind slightly in the story so that I don't actually mislead because I forgot to update these two cells.
我们先倒回去一点,我没有误导,因为我忘记了,更新这两个单元。
I admit I'm cheating a little bit here because I'm ignoring beliefs, but trust me that's okay in this game.
我承认我偷懒了,因为我忽略了信念,但请大家相信在这个博弈里面是可以的
Now I use this to cover some phrase because I'm not here talking about rejecting the existence of souls.
在此我不打算多加赘词,因为我不是来这讨论,是否该拒绝承认灵魂的存在的。
And I know that sodium chloride forms because, if I look on the webpage at 3.091, you see this down here, this is sodium in kerosene.
我知道氯化钠形式,因为我看过3。091的网站,看看这个,这是钠在煤油中。
The message I'm trying to get to here, because I'm running you right up against time, is I have to be careful about what's a primitive step.
我想说的事情是,因为我正在跟大家讲算法时间复杂度,我们需要注意一个基本步骤的定义,如果我可以假设。
My assistant will tell you that she often cannot find me because my favorite thing is to escape and just wander around the institution.
我的助手会告诉你,她常常找不到我,因为我最爱做的事情就是,“逃出”办公室,到医院里到处巡视。
and I'm going to move a little bit quickly through all this because I want to leave time for a few questions at the end of the lecture.
我要加快进度,因为我想留点时间,最后回答你们的问题。
And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.
我也觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以对我来说,认真对待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。
But one that I was very interested in was biology, and the reason was we did a lot of cool labs in high school, I loved doing the dissections -- it was very interesting to me to think about how different organs worked, how the heart could be a pump, how the lungs worked.
但当时我很喜欢生物学,因为我高中做了很多很酷的生物实验,我很喜欢解剖-,我觉得了解不同器官,怎么工作很有趣,像心脏怎么泵血。
I just put this in because I like it.
我把这个放上来,因为我很喜欢这个
And what will happen is as a result, I experience sadness, because that is what I am thinking about, and sadness-- a painful emotion, not a positive emotion-- leads to further narrow and constrict.
结果就是,我感觉悲伤,因为我一心只想那个,悲伤-,是一种痛苦的情绪,一种消极情绪-,导致进一步的收窄缩紧。
And I do know, as I have worked as a publicist, that people do, celebrities do call paparazzi
而且我也知道,因为我曾做过宣传的,有的人,名人,确实会给狗仔队打电话,
That's what I wanted to do because I said I'd have a hundred pounds to invest.
这正是我想做的,因为我说过,我将要投资一百英镑
If I can't, I want to knock him back, because what I really need to do is to get him out of the way.
如果杀不了,我就要把他击退,因为我真正的目的是把他从这条线路上推开
But I went away from political science because I realized that there are a lot of parallels between what you do in politics and what you do in government and writing policy and laws and what you do in programming.
但我放弃了政治学,因为我意识到,在政界和在政府里,编制政策和法律,和编程虽然非常相似。
If you want to get those e-mails, you got to sign up for the course because I push a button and it goes to anybody who's signed up there.
如果你想收到邮件的话,你得选我的课,因为我点一下按钮,邮件就发给选课的同学了
So I would mention those to him before I mention Martin King because I never met Brother Martin. I read about him.
因此在提到Martin,King之前我要先提到他们,因为我从来没有见过Martin,我只读到过他。
But I'm very excited because I'm going to work on a film in August about World War One, which is very exciting.
但是我非常激动,因为我八月就要为一部以一战为题材的电影工作了,这真的很令人兴奋。
Well, I don't really know of a whole lot because I don't really research things and pay attention.
嗯,我知道的不是很多,因为我不经常关注调查这些事。
And so in theory after just 2 or 3 steps you were in order of magnitude farther along in this counting process than I would be because I'd still be on person literally 3 or 4.
因此从理论上说,经过这样短短的两三个步骤,你们就有了分级次序,比我数数快多了,因为我才数到第三四个人。
I chose 22 because I thought that most people would play the game dividing by two-thirds a couple of times, and give numbers averaging around the low 30's.
我选了22因为我想大多数人在游戏中,可能会多次求平均数的2/3,最后会得出30以下的数
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
So, from this moment forth, and I heard some stuff go off earlier. But, I let it slide because I haven't had my chance to explain what my expectations are.
从此刻开始,我刚才听到了一些声音,但是,我置之不理了,因为我还没有机会,向你们表达我的期待。
You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.
在这里你们没看到我所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,我设计了一个终端窗口。
At least,I need some other kind of arguments, because of the intuitions I've got about the cases.
起码我需要别的论据,因为我从案例中得到了不同的直觉。
It's part of what I want, because I'm going to bind those values out.
这是我想做的一部分,因为我想将这些值进行绑定。
I came from afar, because I have a problem with my son.
我长途赶来,因为我儿子有个问题。
应用推荐