• It doesn't arbitrarily stop anywhere because rhetoric and grammar remain irreducible. We have to keep thinking of them as being uncooperative with each other.

    它不会武断地停到任何一个地方,因为修辞和语法是不可削减的,我们必须,一直把它们看成是相互不合作的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, the reason, the way that we can check it is just to see if it's in between our two extreme 1 cases. We know that it has to be more than 1, because even if we had total shielding, 1 we would at least feel is the effective of 1.

    好的我们可以检查它的原因和方式是观察,它是否在我们的两种极端案例之间,我们知道它必须大于,因为即使如果我们有完全的屏蔽,我们最小感到的有效值是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We know it has to big anyway, since we can extract heat from it without changing the temperature.

    我们知道它必须很大,因为我们得从中提取热量,但不改变它的温度。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."

    也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I am only counting in one direction, 2 so I have to multiply this whole thing by two because I have to count both directions.

    因为我只是在一个方向上计数,所以我要把这些所有乘以,因为我们必须考虑到2个方向。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This has outcomes in it, it's an outcome matrix, but it isn't a game, because for a game we need to know payoffs.

    这个游戏有不同的结果,我们用结果矩阵来表示,但是它不是一个博弈,因为我们必须知道收益才能进行博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • On the other hand, I have to respect these people that usually financial crises end okay.

    另一方面,我们必须尊重这些人,因为通常经济危机还是会按照他们说的结束的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's why it's all in French, because it's not copyrighted, and we have to be careful with that in here with these camera rolling--cameras rolling.

    都是法文,因为没有相关版权,而且我们必须得特别小心,何况我们还在录像

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Voytek says we have to because we have to make decisions somehow.

    佛伊泰克认为我们别无选择,因为,不管怎样,我们必须做出决定。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I wouldn't give a midterm, because I think it's a waste of time, except we have to have some sort of-- it gives you an indication how you're doing in the course.

    我不想考期中,因为我觉得就是浪费时间,不过我们必须得有点什么,能让你知道你这门课学得怎么样了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He says in The Bridge, he asks the bridge to lend a myth to God, and he suggests that this is something that every age must do because our names for God are always metaphors, poems, something imagined, acts of speech.

    他在《桥》中写道,他请求大桥借与上帝一个神话,他暗示到有些事情是每个年纪的人都必须做的,因为我们给予上帝的名总是一些隐喻啊诗歌啊,一些想象的事物,对言辞的表演。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So if you go back to Eisenhower, for instance, he said anyone who had seen the sacrifice and the blood of his friends has got to be humble, has got to understand humility, s something so much larger than we are.

    如果回到艾森豪威尔时期,他说任何人,凡是见过朋友牺牲流血,都必须谦逊,都必须理解为何谦逊,因为相对而言,我们很渺小,because,it’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We have to do it again because the mortgage institutions have deteriorated somewhat.

    我们必须再做一次改革,因为抵押贷款机构已经有所恶化

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We know that it has to be equal to less than 2, because even if we had absolutely no shielding at 2 all, the highest z effective we could have is 2, so it makes perfect sense that we have a z effective that falls somewhere in the middle of those two.

    我们知道它必须小于,因为即使完全没有一点屏蔽,最高的有效的z是,所以我们得到的有效电荷量处于,两者之间就非常讲得通了,让我们来看看另一个例子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定